最近的 加油站 在 哪里 ? |
સૌ-- ન---ન-ં ગે------શ- -્--ં --?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
s-u-----ajīka--ṁ-gē-- s-----a k-āṁ---ē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
મારી----ે ફ્લ-- ટાયર -ે.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
Mār---ā---ph-ēṭa-ṭ--a-----ē.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
|
我的 车胎 瘪 了 。
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
શ---ત-ે--્હીલ-બદ-ી---ો---?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Śu---amē vh-la--a--lī---kō----?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
મા-- થ-ડ- લ----ડ----- -રૂર---.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
M-rē t---ā li-ar- ḍī-hala-ī j---r- ch-.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
|
我 需要 几升 柴油 。
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
|
我的 车 没有 油 了 。 |
મ-ર--ગેસ -માપ્--થ--ગયો-છે.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
Mā-- -ēs--s--āpta -h--ap-----gayō --ē.
M___ g___ s______ t_________ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a-a-o-;- g-y- c-ē-
--------------------------------------
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
|
我的 车 没有 油 了 。
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
શુ--તમારી-પા---ફ--- ડબ્-- છે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śuṁ t------pās- --āja------bō-c-ē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
|
您 有 备用油箱 吗 ?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
હું -્ય-----લ-કરી --ુ-?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
H-ṁ----ṁ--ŏl---ar- --ku-?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
我 需要 拖车服务 。 |
મ-------ંગ-સ-વ-ની ---ર--ે.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
Mā---ṭ---pos;iṅ-a--ēvān----r-r- chē.
M___ ṭ___________ s_____ j_____ c___
M-r- ṭ-&-p-s-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------------
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
|
我 需要 拖车服务 。
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
|
我 找 汽车修配厂 。 |
હ-ં-વ--ક-ો---ોધી ર-----છ-ં.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H---v--k-ś-pa--ō--- -ahy- ---ṁ.
H__ v________ ś____ r____ c____
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
我 找 汽车修配厂 。
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
અ----------.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Ak-s--t--thay-.
A_______ t_____
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
|
发生 了 一起 交通事故 。
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
સૌ-- --ીકન--ટ--િ----ક્--ં--ે?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
S-uthī ---ī-a-ō--ē--------ky-- -h-?
S_____ n_______ ṭ________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
શુ---મ--ી--ા---સે----ન -ે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Śuṁ -a-ār- sā-hē-s-la-p--------?
Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
|
您 身边 有 手机 吗 ?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
|
我们 需要 帮助 。 |
અ-ને --દની-જ--ર-છે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
Amanē-m-----nī j--ū-----ē.
A____ m_______ j_____ c___
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
|
我们 需要 帮助 。
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
|
您 叫 医生 来 ! |
ડ-ક્ટરન---ોલ---!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍ-kṭa-anē-b-lāvō!
Ḍ________ b______
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
|
您 叫 医生 来 !
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
|
您 叫 警察 来 ! |
પો-ીસ ન--બ---વ-!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Pōl-s--nē--ō-āv-!
P_____ n_ b______
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
|
您 叫 警察 来 !
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
|
请 出示 您的 证件 ! |
કૃપા-કરીન--તમાર- ક-ગ-ો.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Kr-----arīn---a--r-------ō.
K___ k_____ t_____ k______
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
|
请 出示 您的 证件 !
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
ત----- -્-----ંગ લ--સ-્સ- ---ા કરી-ે.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T--ā--ṁ ḍr-&---s--vi----lā&ap-s--san--,---̥p-----īnē.
T______ ḍ______________ l______________ k___ k______
T-m-r-ṁ ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------------------
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
ત----ં---ઇસ---, -ૃપા -રી--.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Tam-r-- l--ap--;-san--, -r--- kar-nē.
T______ l______________ k___ k______
T-m-r-ṁ l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------------
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 行车证 !
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|