我 读 。
મેં-વ-ં-્--ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ ---̄c-uṁ.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
我 读 。
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
我 读 一个 字母 。
મેં ----ત-- વા--્ય-.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M---ēk- ------v-n---ō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
我 读 一个 字母 。
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
我 读 一个 字 。
મેં એ- શ--- વ-ં-્-ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M---ēka ś-b-a v---c-ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
我 读 一个 字 。
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
我 读 一个 句子 。
મ-ં -ક-વ-ક---વાં--યુ-.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
m-- --a---kya-vān-c---.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
我 读 一个 句子 。
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
我 读 一封 信 。
હ-ં ----ત્ર-વ-ં------યો---ં.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu- -k---atra v---cī -a-y--chu-.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
我 读 一封 信 。
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
我 读 一本 书 。
હ-ં-એક-પ--્ત--વ---ી-રહ--ો છ--.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ--k--pu---k-----̄c------- ---ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
我 读 一本 书 。
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
我 读 。
મે- --ં----ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mēṁ --n-c--ṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
我 读 。
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
你 读 。
ત-ે-વાંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-ē -ā-̄-ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
你 读 。
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
他 读 。
ત- વ--ચે--ે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T-----̄-ē-c-ē.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
他 读 。
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
我 写字 。
હ- લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H-----hu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
我 写 一个 字母 。
હુ--એ--પ-્- ---ં --ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu--ēka-p-----l--hu--c---.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
我 写 一个 字母 。
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
我 写 一个 字 。
હુ- એક -બ-દ--ખ-- છું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Huṁ ēk------- -akhuṁ--h--.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
我 写 一个 字 。
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
我 写 一个 句子 。
હ---એક-વાક્ય--ખ---હ-----ુ-.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Hu--ē-a ---y---a--ī---hy- ---ṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
我 写 一个 句子 。
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
我 写 一封 信 。
હ-ં એક-પત્--લ-ુ- -ું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ -ka-p---a -akhuṁ c-uṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
我 写 一封 信 。
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
我 写 一本 书 。
હ-- એ- પુ-્ત--લખ--રહ-------.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-- --a----tak--la-h- ra-y-----ṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
我 写 一本 书 。
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
我 写 字 。
હુ-લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--lak--.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
我 写 字 。
હુ લખુ.
Hu lakhu.
你 写 字 。
તમે-લખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
T-m- l-khō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
你 写 字 。
તમે લખો
Tamē lakhō
他 写 字 。
ત-ણ----્---.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-ṇē ----y-ṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
他 写 字 。
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.