Bel asseblief ’n taxi.
გამო--ახ-თ-----ი-თუ-შე-ძ---ბ-.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga--i-zak-et -'---i t--she---el-b-.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Bel asseblief ’n taxi.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Hoeveel kos dit na die stasie?
რა -ირს სა-----მდე-მის-ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r- ghi-- s-d--ra--e -is--a?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die stasie?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რ---ი-- -ერო---ტ-მდე -ის-ლ-?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra g-irs -----'o--'--d--mi--la?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თუ-შ---ლებ----პი-დაპირ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t- ---i----ba-----irdap'ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Draai asseblief hier regs.
თ---ე----ბ----ქ-მა------.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
t---h-idzleba- ak -a-j-n--.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief hier regs.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თუ----ძლ---,--- ----ეში მ---ხნ--.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t- -h-i---eba,-ik----t-hes-- ma-t-k--iv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Ek is haastig.
მე---რ---.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
me-h-ar-ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Ek is haastig.
მეჩქარება.
mechkareba.
Ek het tyd.
დ-ო ----ს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dro--a---.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Ek het tyd.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Ry asseblief stadiger.
თ- -ეიძლება, -ფ-ო -ე-ა-----თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu-sh--dzle------r- -e-- ---e-!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Ry asseblief stadiger.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Stop asseblief hier.
აქ--აჩ-----, ---შ-ი---ბ-.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a---ach-rd-t,----s-ei---eb-.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Stop asseblief hier.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დამ------ ერ-- -უთ-- თ-----ძ-ება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d--el--e-----i ---ut------s--i-zleba.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Ek is nou-nou terug.
მალ- დავ---ნდე--.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
ma-e ---br-n--bi.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Ek is nou-nou terug.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თ--შეი-ლ-ბ----ით-რი-მ-მეც-თ.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu s-ei--leb- kv-ta-i m--e-s--.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Ek het nie kleingeld nie.
მ- -რ-მა-ვს-ხუ--- --ლ-.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me -r--a--- k--rda p-li.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Ek het nie kleingeld nie.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მად---ა- ხ--და -----ვეთ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
madl--a- -h-rda --i-'ov--!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ მის-მ-რ-ზ- წ-მ--ვან-თ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a- m-s--a-tz--t-'am-q----t.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na my hotel neem?
წ-მი--ან---ჩემს ს----მროში.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts--m--va--t--hems s-s--u-ro-h-.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na my hotel neem?
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na die strand neem?
წამი--ა--- --აჟ-ე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t---miq-anet-p'la----.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Kan u my na die strand neem?
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.