Bel asseblief ’n taxi.
გამო-ძ-ხ-- ტა-ს- -უ--ე-ძელე--.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
gam-i--akh-t----ksi -u -he--z--eb-.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Bel asseblief ’n taxi.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Hoeveel kos dit na die stasie?
რ--ღ--- --დგურ-მ-- მ--ვლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra --i-- ----u--m-e ----la?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die stasie?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რა--ირ- აე------ა--ე ---ვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r- g---s aer-p-ort---de-mi-v-a?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თ- შ-იძ---ა-–---რ----რ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t---h--d-le-a---p--rda--ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Draai asseblief hier regs.
თუ-შე-ძ--ბ-- ა--მ-რ---ივ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu-s-eidz-eba- ak----j---v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief hier regs.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თ--შეი--ება,----კუთხ-შ---ა---ნ--.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu--he-dz-e----i---'-tkhesh--mar-sk--i-.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Ek is haastig.
მ-ჩ-არ-ბა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
me-hk--eb-.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Ek is haastig.
მეჩქარება.
mechkareba.
Ek het tyd.
დ----ა-ვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d-- makvs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Ek het tyd.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Ry asseblief stadiger.
თუ შ------ა,-უ----ნელა--არ--!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t---heid---b-,-upro ---a-i---t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Ry asseblief stadiger.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Stop asseblief hier.
ა- ---ე-დი-, -უ-შ--ძლე-ა.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
a- --c-er--t- tu --e-dz--ba.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Stop asseblief hier.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დამელ--ე---რთი წუ-ი------ეი-ლება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
damel-det-e--- ---ut-,-t---he---l--a.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Ek is nou-nou terug.
მა-- -ავ-რ----ბ-.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m--e-d-v-r--d---.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Ek is nou-nou terug.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თუ -ე----ბა-ქ--თა-- მომე-ით.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu -h--dz-eb---v-t-ri mo-et--t.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Ek het nie kleingeld nie.
მე -რ----ვ- ხუ----ფ-ლი.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
m- ar ma-------r-a pu--.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Ek het nie kleingeld nie.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მად-ობ-, ხურდა ---ტ---თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
m--l-b-, kh---a--ai-'-v-t!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ ----მარ--ე წ----ვ-ნეთ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a---isamart-e ---amiq-a-et.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na my hotel neem?
წამ--ვან-თ ჩემ- -ას--მრ---.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
t--am-qv--et c-e-s--ast'u------.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na my hotel neem?
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na die strand neem?
წა-იყ-ა--თ-პლ----.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
ts'--i--an-t -'la--z-.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Kan u my na die strand neem?
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.