Is die mark Sondae oop?
Чи-в--к----- --н-к щ-не-іл-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy----kry--y-----ok s-chon--ili?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Is die mark Sondae oop?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Is die fees Maandae oop?
Ч-----кри--й -рмар-к ---о-е----а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-- v-dk-y--y̆--a--arok -hc---o-e---ka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Is die fees Maandae oop?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Ч--в---р-та-в-с-а--а--ов------а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-y-v------a v----vka ---hov-vt-r-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Ч--в-д-рити- -о----- щос-р-ди?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-- vid-ryt-y̆-----a---------e---y?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Is die museum Donderdae oop?
Чи в-дк--тий-м--ей що-е-в-р-а?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C------kryt------zey̆-s--ho--e------?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Is die museum Donderdae oop?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Is die gallery Vrydae oop?
Ч------рита-г-лерея -оп’я-ни--?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y--idkry-- ha--re-- s-cho-----ny-si?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Is die gallery Vrydae oop?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Mag mens foto’s neem?
Ч- м-жн- --то--а-у---и?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y mozh-a----oh-af--aty?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Mag mens foto’s neem?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Moet mens toegang betaal?
Чи -о-р--но пла---и-за-вхід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-- potrib-o--lat-ty -a-v--id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Moet mens toegang betaal?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Hoeveel is die toegang?
Ск-ль-- к-шт----хі-?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk-l-ky-k-s-tuy--vkh--?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Hoeveel is die toegang?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Ч--- -----а-для -руп?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-y-y----yzh-a --y- hrup?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Чи-є зниж-а-дл- ді--й?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy-y- -n--h-a dl-a --tey̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Is daar ’n afslag vir studente?
Ч-----н-----для с-уден-і-?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C---y- --y--ka-dl-------ent--?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Is daar ’n afslag vir studente?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Watse gebou is dit?
Щ- -е-за бу---л-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh--o ts--za-budiv--a?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Watse gebou is dit?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Hoe oud is die gebou?
С-і-ьк- -о-ів--і--б--і-лі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-i-ʹk----ki---siy- b-di--i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Hoe oud is die gebou?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Wie het die gebou gebou?
Хт- -о--д--а--цю----ів--?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Khto --bu-uvav t-----u----y-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Wie het die gebou gebou?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Ek stel belang in argitektuur.
Я ц---влюс- -р-ітекту--ю.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y- ts--av----ya ar----e--u-o-u.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ek stel belang in argitektuur.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ek stel belang in kuns.
Я -ікав-юся--исте----м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y----i--vlyu-y- m--t-ts-vo-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Ek stel belang in kuns.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я ці--------жив-----м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
YA-ts---vl-us-- -h-vop-so-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
Ek stel belang in skilderkuns.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.