Is dit die trein na Berlyn?
Це--от-г д---ер-ін-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Tse --t-ah-do--er-i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Is dit die trein na Berlyn?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Wanneer vertrek die trein?
Кол- в--п-а-ля--ься -о-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Kol--v--pra-l-a-etʹsya-p-tyah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer vertrek die trein?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
К-ли---ибу-а- п-тя- -о Б---іна?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-l----yb----e-p---a--do---r---a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пробач--- мож-- прой--?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-ob-c--e,--oz----proy̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Ek dink dit is my sitplek.
М-ні зда-т-с-- -е – мо- -ісц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Men- z-a--t----, t-- - m--e-m-s---.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dit is my sitplek.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
М-н- з--єть----В- ------ н- моєму-м-сці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-ni z--ye-ʹsya,--y----yte--a --yemu --stsi.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Waar is die slaapwa?
Д---паль--- --го-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D---p--ʹnyy- --h-n?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Waar is die slaapwa?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
С-ал-н-й ----- - -інц- п-т---.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--l--y-̆---hon u-k-nt-- p-t-ahu.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А -е в-гон-- -естора-? - -- -оч-тку--о-зда.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A-d- va-o- –-r-s--r-n?-- -a---chatk--poï-d-.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Mag ek onder slaap?
Мо-на м-н- спат- на ни-ній --ли-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M-zhna m----s---y-n---y---iy̆ po-yts-?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek onder slaap?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek in die middel slaap?
Можн- ме-і-с---и пос-р-д-ні?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Mo-h-- m--i -pat-----ere-yni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek in die middel slaap?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek bo slaap?
Мож-- м--і с---и -а в-рхній-п---ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Moz-na-m--- ---t- n---e-----y- -o----i?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Mag ek bo slaap?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Ко-и--- б----- на--орд---?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K--- ---bu-emo -a---r-o-i?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Як довг- -ри-ає пої-----до-Бер-і--?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y---do-ho try-a-e--o-----a do ---li--?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Is die trein vertraag?
Ч- -отя--за---н---ь-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y -otyah z---z----e-ʹs--?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Is die trein vertraag?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Het u iets om te lees?
Ч--м-є-- Ви щ-сь п--ит-ти?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Chy-maye-e--y sh--osʹ-poch-t--y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Het u iets om te lees?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Т-т-м-ж-а----с----а-п--ити?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-- m-zhna -o-̈-t--t- p-----?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Мо-ет- ---е р-зб--и-и- ---ь---ска- - -.-0 годи-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mo-hete mene-r-z-ud---,---dʹ-l--ka,-o 7----h-dyni?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?