Is dit die trein na Berlyn?
Ц- -отя------е----а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-- -----h--- Be-lina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Is dit die trein na Berlyn?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Wanneer vertrek die trein?
К--и --д-рав--єть---пот--?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly --d---v-y-yet-sy- p-ty-h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer vertrek die trein?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
К--и при-ув-є -от-г-----е----а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-ly-pry--v--- -oty-h d----rlin-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пр---чт-,-м-----п--йт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P--b-ch-e- --zhna--roy-t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Ek dink dit is my sitplek.
Мені-здає-ьс-,-------оє м--ц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M--i -day-t---a,-t---- m-y-----t-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dit is my sitplek.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Мені ----т---- -- с-ди-е-на-м-єм---ісц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-n---d-y--ʹs--, -y-sydyt- -a-m--e-u--i-ts-.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Waar is die slaapwa?
Де-с-альни- ---о-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De s--lʹn-y--vah-n?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Waar is die slaapwa?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
С-а-ь-ий----о--у-к-н-і-п--ягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S----ny---v---n-u ki--si -ot-a-u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А-д---а----- --с--р--- - На початку -ої---.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A d---ah-n-- ----o-an? - Na -oc--t-u--o-̈zd-.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Mag ek onder slaap?
Мож---мені--------а--иж------ли-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M---na -eni -p-t---a-n--h--y̆ -o--t--?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek onder slaap?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek in die middel slaap?
Мо--- -е-і-сп--- по-е---ині?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M-zhn-----i -p--y --seredy-i?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek in die middel slaap?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek bo slaap?
Мож---ме-і-сп-------верхн---пол---?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mozh-- --n- spat- na verk-niy̆ ------i?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Mag ek bo slaap?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Коли--и-б--емо -а -о--оні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Kol- -y---d--o -a-ko-----?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Я--д---- т--ва- --ї-дк- -о -е-л---?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k-do-ho -ry-a---poïz-k- d--------a?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Is die trein vertraag?
Чи-п------апіз-юється?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y---tyah -ap--n---et---a?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Is die trein vertraag?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Het u iets om te lees?
Ч- --єт- ---щ-сь-поч---ти?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-- ----t- Vy s--h--- po--y---y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Het u iets om te lees?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Ту- м-жна -о--ти та п-п-т-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tu--mozhn----i---y -- po-y--?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Мо-е-- м----р-----и--, бу--------, --7--- --ди-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Moz-e----------zbudy--, -----l--ka, ---.0- --dyni?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?