Я йог- н--ї-, т--- -- я мушу-сх------.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 YA --o-- -e-i--,-t-mu s-c-o----m-s-- -------t-.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я--ог---- -’ю---ом- що я-пов--е- /-------а-щ- -ха-и.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 YA y̆o-o -------,--o-------o ---pov---n / -ov---a-shche ï-h--y.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я-н- -а-----ру.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 YA n- -a-u --u--u.Y_ n_ m___ t______Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я й-г--н--п’ю--тому -о - ---маю-ц---у.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 YA-y-o-o ne ---u, -om----cho ya-ne------t--k-u.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ n_ m___ t______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Я---го не--м---ом- що - йог- -е-зам---яв-/---мо-л-л-.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 Y--y---o--- ï-----m- s---o-ya y̆--o-ne-------ya- - --mov-ya-a.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ y̆___ n_ z________ / z__________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-.---------------------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Я в--е-а--анець.
Я в_____________
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 YA veh--ar--net--.Y_ v______________Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Я--- ї- -е--то-у--- я ------р-а-е-ь.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 Y- n----- tse- -o---sh----y--vehe---iane-s-.Y_ n_ ï_ t___ t___ s____ y_ v______________Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.
Ons brein moet baie werk doen wanneer ons woordeskat leer.
Dit moet elke nuwe woord stoor.
Maar jy kan jou brein tydens studie ondersteun.
Dit word deur gebare gedoen.
Gebare help ons geheue.
Dit kan woorde beter onthou as dit terselfdertyd gebare verwerk.
’n Studie het dit duidelik bewys.
Navorsers het proefkonyne woordeskat laat leer.
Dié woorde het nie regtig bestaan nie.
Hulle het aan ’n kunsmatige taal behoort.
’n Paar woorde is met gebare vir die proefkonyne geleer.
Dit wil sê die proefkonyne het nie net die woorde gehoor of gelees nie.
Hulle het ook gebare gebruik om die betekenis van die woorde na te boots.
Terwyl hulle gestudeer het, is hul breinaktiwiteit gemeet.
Navorsers het só ’n interessante ontdekking gemaak.
Wanneer woorde met gebare geleer is, was meer dele van die brein aktief.
Buiten die spraaksentrum het sensomotoriese dele ook aktiwiteit getoon.
Dié bykomende breinaktiwiteit beïnvloed ons geheue.
Wanneer ons met gebare leer, ontstaan ingewikkelde netwerke.
Dié netwerke stoor die nuwe woorde in verskeie dele van die brein.
Só kan woordeskat doeltreffender verwerk word.
Wanneer ons seker woorde wil gebruik, vind ons brein dit vinniger.
Hulle word ook beter gestoor.
Dis egter belangrik dat die gebaar met die woord verbind word.
Ons brein merk op wanneer ’n woord en gebaar nie by mekaar pas nie.
Dié nuwe bevindings kan tot nuwe onderrigmetodes lei.
Mense wat min van tale weet, leer dikwels stadig.
Miskien sal hulle makliker leer as hulle die woorde fisiek naboots…