ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? |
-يم-نك ---ش----
______ ق_ ش_____
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
a-u-kan----s-sh-e-y?
a_______ q__ s______
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
|
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። |
ر-ا-ً،--لا-ي--ن--ص-ر-- جداً-
_____ أ__ ي___ ق____ ج____
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
rja-an--'--aa-ya--- q-y--an--daa-.
r______ '____ y____ q______ j_____
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ |
-ن -ضلك- أ-ص--ب--ي-.
__ ف____ أ___ ب______
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
mn -id-l--a, -a-sar b--l-la.
m_ f________ '_____ b_______
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? |
-ل -م-ن- --مي--ال----
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h- -u-ki-uk--ahmid al---r?
h_ y_______ t_____ a______
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። |
-ل--ر-م-بوع- على ------المدم-.
_____ م_____ ع__ ا____ ا_______
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
als-w- -a-b-eat-e-laa---q--s a-mu-amj-.
a_____ m_______ e____ a_____ a_________
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። |
---و---ي-آ----ل--و--.
_____ ف_ آ__ ا________
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
a--u-- fi a----alt-s---.
a_____ f_ a___ a________
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? |
أي-كن- -صل-ح---س-ع-؟
______ إ____ ا_______
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
a---akin--'---l------a---?
a________ '______ a_______
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
መስታወቱ ተሰብሯል። |
---جاج--ك-و-.
______ م______
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
a------j ma--u--n.
a_______ m________
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
|
መስታወቱ ተሰብሯል።
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
|
ባትሪው አልቋል። |
ا---ا-ية-ف--غ-.
________ ف______
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
a--itari---f----a-.
a_________ f_______
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
|
ባትሪው አልቋል።
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? |
-ي--نك ك- ا--مي--
______ ك_ ا_______
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
a------k --y---qa-iysa?
a_______ k__ a_________
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? |
أيمكن- --ظ-ف--ل-روا-؟
______ ت____ ا________
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a---ki-k-ta-zif -l-a-wal?
a_______ t_____ a________
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? |
أي--ن- --لا--ال-حذي-؟
______ إ____ ا________
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
a----k-n- -i-sl-- ----h-h-t?
a________ '______ a_________
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? |
-ت--ح--- --ع-ة-----
_____ ل_ ب____ ن____
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
at-a-ah li--ish---at-n-ar?
a______ l_ b________ n____
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? |
--دي- ----ت-أ--ول----
_____ ك____ أ_ و______
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
aludik---b-i- --w-w----ta?
a_____ k_____ '__ w_______
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
ألديك من-ضة----ئر-
_____ م____ س______
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
al-di- -unf-d---n-sajay-a?
a_____ m_________ s_______
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
|
ሲጋር ያጨሳሉ? |
--دخن-س--ا-؟
_____ س______
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
ata--kh-- -y---?
a________ s_____
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
|
ሲጋር ያጨሳሉ?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ? |
أتد-- -ج-ئ-؟
_____ س______
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
atada--n-s---r?
a_______ s_____
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
|
ፒፓ ይስባሉ? |
أت----غل--ن-
_____ غ______
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
at-da--an g---yu--?
a________ g________
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
|
ፒፓ ይስባሉ?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?
|