| ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? |
هل-يم-نك--ص -عري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal --m-i--ka-q-- s-a-rī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። |
ل-----ي--ً جد-ً -ن---ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lay-a-qa-īra--jiddaan-----f--l-k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ |
أق-- ق-يلا--من فضل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq--- qalī-an-mi- fa-lik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? |
----مكن---حم-ض-الص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-- yu--i-u----a---ḍ -l--uw-r?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። |
ا-صو- م-جو---ع-ى-ا-ق-- مدمج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a--ṣ--a- -a-jū-a- ‘-l-----qir--al-m-dm--.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። |
الص-ر-م--و-ة -ي----ا-يرا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣu-----aw--dah-------kā--rā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? |
ه- --كن--إ--اح--لسا-ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal-yu-k-nu-a iṣ-āḥ ---sā‘ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| መስታወቱ ተሰብሯል። |
الزجا--م-سور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al--u-ā- m-k-ū-.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
መስታወቱ ተሰብሯል።
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| ባትሪው አልቋል። |
الب--ري--م-ت--ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al--a-ā-------mu--a----h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
ባትሪው አልቋል።
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? |
هل-ت--طيع -ي--ل----؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha---------- kayy -l-qam-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? |
هل يمك-ك-ت-ظيف-ال-ن--ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal--u---nuk--t-n----al-----āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? |
هل--مكنك ا---ح الحذ--؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal--umk-nuk- iṣ--ḥ -l-ḥ----’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? |
ه--يمك-ك-أ-----ين-----عة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h----u-kin-k- an-tu--i-- -a---ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? |
هل-ل--- أع-اد ث-اب--و و--ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha-----ay---a‘wād th--ā--a----l---h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
هل --ي---نف-ة -----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
hal----ayka-m--f---- --jā’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| ሲጋር ያጨሳሉ? |
هل---خ--ا-س-ج--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal -ud----n----si---?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
ሲጋር ያጨሳሉ?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| ሲጋራ ያጨሳሉ? |
هل تد-ن ال--ائر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha--t-d-k-i- -l-s---’i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| ፒፓ ይስባሉ? |
ه------ --غ-ي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal -u-a-hin a--ghul-yyūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
ፒፓ ይስባሉ?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|