| ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። |
--يد أن-أشتري ---ة.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u-i- a- ash-a-----di-t.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
|
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
|
| ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። |
و--ن--ل-----ن-م---ة.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wa--k-- -la----u- m-k-i---.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
|
| ድንገት የእጅ ቦርሳ? |
ر-ما --------؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-b--a haq-bat ---?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
|
| የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? |
ما----ون الذي--ر-دي-ه؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
ma--llawn-a-d---t-ridi--h?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
|
| ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? |
أ-ود، ب---أم--بيض؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a-w--, b-ni a- a--ad?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
|
| ትልቁን ወይስ ትንሻን? |
ك-ير أم ---ر؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
k--i- a- --ghir?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
|
| የሄንን ማየት እችላለው? |
ه-----ن-ي ر-ية -ذ-؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
ha- yu---n-ni --y-t h--hih?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
የሄንን ማየት እችላለው?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
|
| ከቆዳ የተሰራ ነው? |
ه--ه--م-نو--من -لجل-؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
h-- ---m-sn-----n -l----?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
|
ከቆዳ የተሰራ ነው?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
|
| ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? |
أ- ---ا مص-و-ة-م- -ل--ا--يك؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
am-i-n-h- m-snuea----- -lb-last--?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
|
| በትክክል ከቆዳ ነው። |
من---جلد- ب-ل-بع.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m-n --j---- balt---e.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
|
በትክክል ከቆዳ ነው።
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
|
| ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። |
-هي م- نو--- ---ة-----ية.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w-h- -in na-iya--jayid-t----g--y--.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
|
| እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። |
و-ل--ي-- ثم-ها -ن--ب ج---.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w----qibat -h-manuh- -u-------idd--n.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
|
| ወድጄዋለው። |
-ن-ا تعج--ي.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
innah- -a---buni.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
|
ወድጄዋለው።
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
|
| እወስደዋለው። |
-آ----.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
saakhudhha.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
|
እወስደዋለው።
سآخذها.
saakhudhha.
|
| መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? |
-م--ن---بد--ها؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y----nu-- t-bd-l-ha?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
|
| በትክክል ። |
------.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
ba-tt-b-.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
|
በትክክል ።
بالطبع.
balttabe.
|
| በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። |
س-غ-ف-- -- ك---ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
s-na-hu-fh- l----a-ad-at.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
|
| ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። |
ا--ز--ة ه--ك.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
al-ha--n-- -unak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.
|