արտահայտությունների գիրք

hy երեկո անցկացնել   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [քառասունչորս]

երեկո անցկացնել

երեկո անցկացնել

‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa\'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

[alkhuruj msa'an]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: ‫-ل ---ك---ق--‬ ‫__ ه___ م_____ ‫-ل ه-ا- م-ق-؟- --------------- ‫هل هناك مرقص؟‬ 0
h- h-n-k ---qs? h_ h____ m_____ h- h-n-k m-r-s- --------------- hl hunak marqs?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: ‫ه- ه--ك ملهى ل-ل--‬ ‫__ ه___ م___ ل_____ ‫-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟- -------------------- ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ 0
h- h---- -a-ha---i-l-? h_ h____ m_____ l_____ h- h-n-k m-l-a- l-y-y- ---------------------- hl hunak malhaa liyly?
Այստեղ բար կա՞: ‫-- --ا- -ا-ة-‬ ‫__ ه___ ح_____ ‫-ل ه-ا- ح-ن-؟- --------------- ‫هل هناك حانة؟‬ 0
h---u-a- ---? h_ h____ h___ h- h-n-k h-n- ------------- hl hunak han?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: ‫ما يع-ض---لي---على-ال--ر-؟‬ ‫__ ي___ ا_____ ع__ ا_______ ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟- ---------------------------- ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ 0
m-- -u-a-i--a--a-lat----a- a--a-r-? m__ y______ a_______ e____ a_______ m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h- ----------------------------------- maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: ‫م---عر---ل-يلة-ف---ل----ا--‬ ‫__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_ ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟- ----------------------------- ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ 0
ma--ue-r-d a-l--l----- -l-i-n-m- ? m_ y______ a_______ f_ a________ ? m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ? ---------------------------------- ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: ‫ما يقدم ---ي-ة-في ----فا--؟‬ ‫__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_ ‫-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟- ----------------------------- ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ 0
ma yu-ad---al-aylat f--a-ti-f-- ? m_ y______ a_______ f_ a_______ ? m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ? --------------------------------- ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: ‫-ل- -زا---ناك-تذ-ك--ل----- ؟‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل_____ ؟_ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟- ------------------------------ ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ 0
a-----ta--- ---a--tadha--r--i-m-s-a- ? a____ t____ h____ t_______ l________ ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ? -------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: ‫ألا-تزال----- ت--ك--للس---ا-؟‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل______ ؟_ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟- ------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ 0
a---n ---al-hunak tadh---r lil-iyn--a ? a____ t____ h____ t_______ l_________ ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ? --------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: ‫-ل--ت-----ن-ك-ت-اكر-لل-ب--كرة ال-د--‬ ‫___ ت___ ه___ ت____ ل____ ك__ ا______ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-‬ -------------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ 0
al- -a--l-h-nak--adh-k-- -i-u--a- -u-a- -lqdm? a__ t____ h____ t_______ l_______ k____ a_____ a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m- ---------------------------------------------- ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: ‫-ري--أ--أ-لس-في ا----.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ 0
ar-d 'an 'aj--s ---a---i-af. a___ '__ '_____ f_ a________ a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-. ---------------------------- arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: ‫---د أ-----س--ي -لو---‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ 0
a-i---an-'a-l-s -- al-us--. a___ '__ '_____ f_ a_______ a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a- --------------------------- arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: ‫-ريد-أ--أجلس-ف--الأما-.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.- ------------------------- ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ 0
ari- --- --jlis -i al'-ma-m-. a___ '__ '_____ f_ a_________ a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a- ----------------------------- arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: ‫--ن---ي-ب--ء--ا-‬ ‫_______ ب___ م___ ‫-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟- ------------------ ‫أتنصحني بشيء ما؟‬ 0
atnshny b-sh--'---? a______ b______ m__ a-n-h-y b-s-a-' m-? ------------------- atnshny bishay' ma?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: ‫--ى يب-- --ع--؟‬ ‫___ ي___ ا______ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض-‬ ----------------- ‫متى يبدأ العرض؟‬ 0
mtaa y--da-al--rd-? m___ y____ a_______ m-a- y-b-a a-e-r-a- ------------------- mtaa yabda alearda?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: ‫هل-بام-ا----- --من لي-ت---ة؟‬ ‫__ ب______ أ_ ت___ ل_ ت______ ‫-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-‬ ------------------------------ ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ 0
hl-bia--k-nak 'an tumin l- tadhk---? h_ b_________ '__ t____ l_ t________ h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-? ------------------------------------ hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: ‫ه---ن-- --ع- -و-ف-ق-يب -‬ ‫__ ه___ م___ غ___ ق___ ؟_ ‫-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟- -------------------------- ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ 0
h- -una---a-e---g------ar-b-? h_ h____ m_____ g____ q____ ? h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ? ----------------------------- hl hunak maleab ghulf qarib ?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: ‫ه---نا- م-عب -كرة-ا-مض-ب ق--ب -‬ ‫__ ه___ م___ ل___ ا_____ ق___ ؟_ ‫-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟- --------------------------------- ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ 0
hl--u-ak mal-ab lik-rat al-idrab ---ib ? h_ h____ m_____ l______ a_______ q____ ? h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ? ---------------------------------------- hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: ‫هل---اك -س-- ---ل--ق-يب-‬ ‫__ ه___ م___ د____ ق_____ ‫-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟- -------------------------- ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ 0
h---u--k-musaba- dak--l-un----ib? h_ h____ m______ d________ q_____ h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b- --------------------------------- hl hunak musabah dakhiliun qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -