ድልየት ምህላው |
و--- ر--ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
wuju- -ag-b-t
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
ድልየት ምህላው
وجود رغبة
wujud raghbat
|
ድልየት ኣሎና። |
ل--------ة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
lad-y-- ---hb-t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
ድልየት ኣሎና።
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
ድልየት የብልናን። |
-- ---- لدي-ا.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
la-ra--ba- -a-a-n-.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
ድልየት የብልናን።
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
ፍርሒ ምህላው። |
-لش-ور-ب-ل-و-.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
al---e-r----lkh--f.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
ፍርሒ ምህላው።
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
أنا خ--ف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
&----;an--k--ayif.
&________ k_______
&-p-s-a-a k-a-y-f-
------------------
'ana khaayif.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
أنا خائف.
'ana khaayif.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
أ---ل-ت خ---.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
&-po-;-na la-t-k----if.
&________ l___ k_______
&-p-s-a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------------
'ana last khaayif.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
أنا لست خائف.
'ana last khaayif.
|
ግዜ ምህላው |
توفر--ل--ت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t-w-ir alw--t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
ግዜ ምህላው
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
--ي---ق-.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
laday---a-t.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
ንሱ ግዜ የብሉን። |
ل---لدي-----.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
l--s ---ay- --qt.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
መሰልቸው ምህላው |
ال-عو- ب-لملل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a----e-r bi---alal
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
መሰልቸው ምህላው
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
هي---عر ---ملل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hi-a-t--hur -ial-al-l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
إ-ه- ل---شعر-ب---ل-.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
&----;-nna----a--a--ur--i--m--al.
&___________ l_ t_____ b_________
&-p-s-i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------------
'innaha la tashur bialmalal.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
إنها لا تشعر بالملل.
'innaha la tashur bialmalal.
|
ጥምየት ምህላው |
ال--ور-با--وع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
alsh--ur-b-a-j-e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
ጥምየት ምህላው
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
هل-أن---ج-اع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
h-----pos-a-tum j--a-?
h__ &__________ j_____
h-l &-p-s-a-t-m j-y-e-
----------------------
hal 'antum jiyae?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
هل أنتم جياع؟
hal 'antum jiyae?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
أل-تم ج--عا-؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
&-po-;-lst-m -iy-ean?
&___________ j_______
&-p-s-a-s-a- j-y-e-n-
---------------------
'alstam jiyaean?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ألستم جياعاً؟
'alstam jiyaean?
|
ምጽማእ |
ال---- ب--ع-ش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
a--h-eur bi--ea---h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
ምጽማእ
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
ንስኹም ጸሚኹም ። |
هم -ط-ى.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
h-m-eatsha.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
هم عطشى.
hum eatsha.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
-ي--ا --ش-.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
l-y-uu --t-h-.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|