Я-не----й------о-я---ар-ў. - Я-н---р-йш--,----- -в-----.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 0 Ya ne pr-y------b------hvareu.-/-Ya--e pr---h-a- -- ya kh-a-ela.Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.----------------------------------------------------------------Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Защо тя не дойде?
Ч-му-ян---- п-ыйшла?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла? 0 Cha-- yana n--p-yy-h--?C____ y___ n_ p________C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?-----------------------Chamu yana ne pryyshla?
Чаму ён -е п------?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў? 0 C-a----o---- p--yshou?C____ y__ n_ p________C-a-u y-n n- p-y-s-o-?----------------------Chamu yon ne pryyshou?
У--г---- -ы---жа----я.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання. 0 U y-g---e -y-o zha-a--ya.U y___ n_ b___ z_________U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a--------------------------U yago ne bylo zhadannya.
Ё- н------ш--,-б--ў яго ---был---а-а--я.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 0 En-ne -ry--h--, bo u y-g--n- b-lo -h-da-ny-.E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a---------------------------------------------En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
Я--е-п-ый----/-н- --ый--а,-б- м-- был- н--ьга.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 0 Ya -e------hou / -e-pr-y--l-- ----n--b-l---e---a.Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.-------------------------------------------------Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
Много различни езици се говорят в Америка.
Английският е основният език в Северна Америка.
Испанският и португалският доминират в Южна Америка.
Всички тези езици са дошли в Америка от Европа.
Но преди колонизацията, там са се говорили други езици.
Тези езици са известни като езици на местното население на Америка.
Даже и до днес те не са проучени напълно.
Разнообразието на тези езици е огромно.
Изчислено е, че в Северна Америка има около 60 езикови семейства.
В Южна Америка те може би дори възлизат на 150.
Освен това, има много изолирани езици.
Всички тези езици са много различни.
Те проявяват само някои общи структури.
Поради това тудно се поддават на класификация.
Причината за различията между тях се крие в историята на Америка.
Америка е бил колонизирана на няколко етапа.
Първите хора са дошли в Америка преди повече от 10 000 години.
Всяко население донесло със себе си и своя език на континента.
Езиците на местното население са най- сходни с азиатските езици.
Но ситуацията по отношение на древните езици на Америка не е една и съща навсякъде.
Много местни езици на северноамериканското население все още се употребяват в Южна Америка.
Езици като гуарани или кечуа имат милиони активно говорящи.
От друга страна, много езици в Северна Америка са почти изчезнали.
Културата на индианците от Северна Америка дълго време е била потискана.
В този процес техните езици са били изгубени.
Но интересът към тях се е увеличил през последните няколко десетилетия.
Има много програми, които целят да поддържат и защитават езиците.
Така че те биха могли да имат бъдеще все пак...