Manual de conversa

ca Pronoms possessius 2   »   uz egalik olmoshi 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Pronoms possessius 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

Tria com vols veure la traducció:   
català uzbek Engegar Més
les ulleres k----n-k k_______ k-z-y-a- -------- kozoynak 0
(Ell) ha oblidat les seves ulleres. U---z-y--kn- u--t-i. U k_________ u______ U k-z-y-a-n- u-u-d-. -------------------- U kozoynakni unutdi. 0
On ha posat les seves ulleres? Un--g k---y-a-i---y-r-a? U____ k________ q_______ U-i-g k-z-y-a-i q-y-r-a- ------------------------ Uning kozoynagi qayerda? 0
el rellotge so-t s___ s-a- ---- soat 0
El seu rellotge està espatllat. U--ng --ati-buz-lga-. U____ s____ b________ U-i-g s-a-i b-z-l-a-. --------------------- Uning soati buzilgan. 0
El rellotge està enganxat a la paret. S--t-devorga--------. S___ d______ o_______ S-a- d-v-r-a o-i-g-n- --------------------- Soat devorga osilgan. 0
el passaport pasp-rt p______ p-s-o-t ------- pasport 0
(Ell) ha perdut el seu passaport. U-pa-p-r-i-i--o--tdi. U p_________ y_______ U p-s-o-t-n- y-q-t-i- --------------------- U pasportini yoqotdi. 0
On és el seu passaport? Uni-- -a---r-i q----d-? U____ p_______ q_______ U-i-g p-s-o-t- q-y-r-a- ----------------------- Uning pasporti qayerda? 0
ells / elles – el seu u---uni-g u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Els nens no poden trobar els seus pares. Bol-l-r ota--n-larin- top- --maydil--. B______ o____________ t___ o__________ B-l-l-r o-a-o-a-a-i-i t-p- o-m-y-i-a-. -------------------------------------- Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. 0
Però ja arriben els seus pares! A-mo-ke--- un-----ta-o--si ---a-i! A___ k____ u____ o________ k______ A-m- k-y-n u-i-g o-a-o-a-i k-l-d-! ---------------------------------- Ammo keyin uning ota-onasi keladi! 0
vostè – el seu Siz - --z-ing S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Com va anar el seu viatge, senyor Müller? S-y--at-n--z-q-n-a- o-d-, --n-b M------? S___________ q_____ o____ j____ M_______ S-y-h-t-n-i- q-n-a- o-d-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------------- Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? 0
On és la seva dona, senyor Müller? X--i-in-----ayerda--j-n-b --u--er? X_________ q_______ j____ M_______ X-t-n-n-i- q-y-r-a- j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------- Xotiningiz qayerda, janob Myuller? 0
vostè – el seu S-z---------g S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? Saf-ri-giz -a---- ----, S-m-d--xoni-? S_________ q_____ o____ S_____ x_____ S-f-r-n-i- q-n-a- o-d-, S-m-d- x-n-m- ------------------------------------- Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? 0
On és el seu marit, senyora Schmidt? Er---i- q-yerd-- -is--s ----? E______ q_______ m_____ S____ E-i-g-z q-y-r-a- m-s-i- S-i-? ----------------------------- Eringiz qayerda, missis Smit? 0

La variació genètica fa possible la parla

De tots els éssers vius que habiten la Terra només l'ésser humà parla. Aquesta circumstància el distingeix d'els animals i les plantes. Per descomptat, també els animals i les plantes es comuniquen. Tanmateix, no parlen una llengua articulada. Però per què els éssers humans poden parlar? Per poder parlar calen algunes característiques orgàniques i fisiològiques. Aquests trets físics es troben tan sols a l'espècie humana. Tanmateix, això no vol dir evidentment que l'ésser humà els ha desenvolupat. En la història evolutiva no hi ha res que passi sense una raó. En algun moment de la seva història, l'home va començar a parlar. El moment en què això va succeir no se sap. Però alguna va haver de succeir el resultat final de la qual per l'ésser humà va ser la capacitat de la parla. Els investigadors creuen que va ser una mutació genètica responsable. Els antropòlegs han comparat l'ADN de diferents éssers vius. És de sobres conegut que un determinat gen influeix en el llenguatge. Quan aquest gen està malmès, les persones en qüestió tenen problemes amb la parla. No aconsegueixen expressar-se amb claredat i la seva comprensió de les paraules és molt defectuosa. S'ha investigat aquest gen en éssers humans, micos i ratolins. En humans i chimpacés és molt similar. Només s'han detectat dues petites diferències. Però aquestes diferències es fan notar en el cervell. Juntament amb altres gens, condicionen algunes activitats cerebrals. Gràcies a aquestes activitats, els homes poden parlar mentre que els ximpanzés, en canvi, no. Amb tot, l'enigma del llenguatge humà segueix sense estar resolt. La mutació genètica per si sola no explica la capacitat de parlar. Els científics van implantar en ratolins la variació genètica dels humans. Però això no va fer que els ratolins poguessin parlar... Encara que els seus xiscles sonaven de manera diferent!