Тряб--т--и----вк---с-н--ли-----туш-.
Т______ т_ о______ с______ и б______
Т-я-в-т т- о-у-к-, с-н-а-и и б-т-ш-.
------------------------------------
Трябват ти обувки, сандали и ботуши. 0 T-yabv-t-ti o---ki,-s--d-li i--o--s-i.T_______ t_ o______ s______ i b_______T-y-b-a- t- o-u-k-, s-n-a-i i b-t-s-i---------------------------------------Tryabvat ti obuvki, sandali i botushi.
Т--бват-т---осн- --р--чк---сап-н и н----ка.
Т______ т_ н____ к________ с____ и н_______
Т-я-в-т т- н-с-и к-р-и-к-, с-п-н и н-ж-ч-а-
-------------------------------------------
Трябват ти носни кърпички, сапун и ножичка. 0 T---b-a--ti no--- ky-p-ch-i---a--n i no-h---ka.T_______ t_ n____ k_________ s____ i n_________T-y-b-a- t- n-s-i k-r-i-h-i- s-p-n i n-z-i-h-a------------------------------------------------Tryabvat ti nosni kyrpichki, sapun i nozhichka.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
Т-яб--- ---г--б-----етка--а з--и --паста--а -ъби.
Т______ т_ г______ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-я-в-т т- г-е-е-, ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
-------------------------------------------------
Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби. 0 T---bva--t---re---,-ch---- z- zybi i -a-t- za-z---.T_______ t_ g______ c_____ z_ z___ i p____ z_ z____T-y-b-a- t- g-e-e-, c-e-k- z- z-b- i p-s-a z- z-b-.---------------------------------------------------Tryabvat ti greben, chetka za zybi i pasta za zybi.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu.
Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби.
Tryabvat ti greben, chetka za zybi i pasta za zybi.
Více než 1,3 miliardy lidí mluví čínsky.
Čínština je tak nejpoužívanějším jazykem na světě.
Tak to zůstane i v dalších letech.
Budoucnost mnoha jiných jazyků nevypadá tak růžově.
Protože mnoho lokálních jazyků vymře.
V současnosti se hovoří zhruba 6 000 jazyky.
Experti však odhadují, že většina z nich je ohrožena.
To znamená, že asi 90% jazyků zcela vymizí.
Většina z nich vymře již v tomto století.
To znamená, že každý den se ztratí jeden jazyk.
Význam jednotlivých jazyků se v budoucnu také změní.
Angličtina je stále na druhém místě.
Počet
rodilých mluvčích
jednotlivých jazyků ale nezůstává stejný.
Za to může demografický vývoj.
Během několika desetiletí se dominantními stanou jiné jazyky.
Na druhé a třetí místo se brzy dostanou hindština/urdština a arabština.
Angličtina se posune na čtvrté místo.
Němčina z
první desítky
zcela zmizí.
Naopak mezi nejdůležitější jazyky se zařadí malajština.
Zatímco některé jazyky vymřou, jiné vzniknou.
Budou to hybridní jazyky.
Těmito jazykovými hybridy se mluví především ve městech.
Vyvinou se také zcela nové varianty jazyků.
V budoucnu budeme tedy mít různé formy angličtiny.
Významně také vzroste počet lidí mluvících dvěma jazyky.
Jak budeme v budoucnu mluvit, zůstává nejisté.
Ale i za 100 let budeme stále mít různé jazyky.
Takže učení jen tak neskončí…