Ryger du?
Пушит- --?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
P--s--tye -i?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
Ryger du?
Пушите ли?
Pooshitye li?
Jeg har gjort det.
П-р-н- да.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
P--a-- da.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
Jeg har gjort det.
Порано да.
Porano da.
Men nu ryger jeg ikke mere.
Но--ег- ---пу-а- -----е.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
N- -ye-u- nye--o--ha- -o-y-kjy-.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
Men nu ryger jeg ikke mere.
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ќ- ----ре-- --- --о јас п---м?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
K--e--i---y--h- ------- јa--p-os-a-?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Nej, absolut ikke.
Не,-------о--е.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
N--, -o-psh-- ny-.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
Nej, absolut ikke.
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
Det generer mig ikke.
Т-а ---м- пре-и.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
To- -ye-m- p-yechi.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
Det generer mig ikke.
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
Tag noget at drikke.
Ќ--с- -ап--т- -и--е-т-?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
K--e sy- napiy--ye--i-n-esh-o?
K___ s__ n________ l_ n_______
K-y- s-e n-p-y-t-e l- n-e-h-o-
------------------------------
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
Tag noget at drikke.
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
En cognac?
Еде---о---?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
Yedy-n ----k?
Y_____ k_____
Y-d-e- k-њ-k-
-------------
Yedyen koњak?
En cognac?
Еден коњак?
Yedyen koњak?
Nej, hellere en øl.
Н-- подо-ро-ед---пи-о.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
Nye- -o-o-ro ---n--pi--.
N___ p______ y____ p____
N-e- p-d-b-o y-d-o p-v-.
------------------------
Nye, podobro yedno pivo.
Nej, hellere en øl.
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
Rejser du meget?
Па--в-----и-м--г-?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
P-----a-ye ----no-uoo?
P_________ l_ m_______
P-t-o-a-y- l- m-o-u-o-
----------------------
Patoovatye li mnoguoo?
Rejser du meget?
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Д-, т---се---ј----- с-у-бен--па-у---а.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
D-,-t-a---- --јchy--to ----ʐ---n--p-t-ov--a.
D__ t__ s__ n_________ s_________ p_________
D-, t-a s-e n-ј-h-e-t- s-o-ʐ-y-n- p-t-o-a-a-
--------------------------------------------
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
Men nu er vi på ferie.
Но-се-а -ме овде-на--дм--.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
No syeg-----y--o-d----- od---.
N_ s_____ s___ o____ n_ o_____
N- s-e-u- s-y- o-d-e n- o-m-r-
------------------------------
No syegua smye ovdye na odmor.
Men nu er vi på ferie.
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
Hvor er her varmt!
К--в- -ор--т-н-!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
K---a-g-o--e-----a!
K____ g____________
K-k-a g-o-y-s-t-n-!
-------------------
Kakva guoryeshtina!
Hvor er her varmt!
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Д-,-ден---е -авис-ина-ж-ш--.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
Da,-d-e-y-- -----v-s---a--y----o.
D__ d______ y_ n________ ʐ_______
D-, d-e-y-s y- n-v-s-i-a ʐ-e-h-o-
---------------------------------
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
Lad os gå ud på altanen.
Од--- на -а-кон-т.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
O-imye na---l-onot.
O_____ n_ b________
O-i-y- n- b-l-o-o-.
-------------------
Odimye na balkonot.
Lad os gå ud på altanen.
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
I morgen er her fest.
У-р- о-де ќ--и-- заба--.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
O-trye -vd-e k-ye--m---a--v-.
O_____ o____ k___ i__ z______
O-t-y- o-d-e k-y- i-a z-b-v-.
-----------------------------
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
I morgen er her fest.
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
Kommer du også?
Ќе до---те -- и Вие?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
Kjye-d---yet-e l--i--iy-?
K___ d________ l_ i V____
K-y- d-ј-y-t-e l- i V-y-?
-------------------------
Kjye doјdyetye li i Viye?
Kommer du også?
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
Ja, vi er også inviteret.
Д-,-и---- и-т- така---- п----ети.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
Da- i n----isto t-k- -mye pok---e-i.
D__ i n___ i___ t___ s___ p_________
D-, i n-y- i-t- t-k- s-y- p-k-n-e-i-
------------------------------------
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
Ja, vi er også inviteret.
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.