| læse |
ч-та
ч___
ч-т-
----
чита
0
c-ita
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Jeg har læst. |
Ј-с -и--в.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јa--ch---v.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Jeg har læst.
Јас читав.
Јas chitav.
|
| Jeg har læst hele romanen. |
Ј-с -- п--ч-та- цел-о----ман.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јa- g-o-p--c---av t-y---o- r-ma-.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg har læst hele romanen.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| forstå |
разб-ра
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r-zb--a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
| Jeg har forstået. |
Јас ---б---.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј-----z-ra-.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg har forstået.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| Jeg har forstået hele teksten. |
Ј-- го р------ ---и-т--ек--.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas-guo---z-ra--t-yeliot--y-ks-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Jeg har forstået hele teksten.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| svare |
од-о---а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-g-ov--a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
| Jeg har svaret. |
Ј-------во--в.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- --guov--iv.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
Jeg har svaret.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| Jeg har svaret på alle spørgsmål. |
Ј-- ---о-о--в ------- пра-а--.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa----g---or-v -- s-ty-------a--.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
Jeg har svaret på alle spørgsmål.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| Jeg ved det – jeg har vidst det. |
Ј------зн-м то- - -а- го-з--ев---а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s--uo -n---toa-- ј----uo---ayev -oa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg ved det – jeg har vidst det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| Jeg skriver det – jeg har skrevet det. |
Ј-с -- п--ува- то--– ја- -о-на-ишав -оа.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-s------i----va- to- ---as--uo -a-is--- ---.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| Jeg hører det – jeg har hørt det. |
Ј------с-у-а- т-а-– ја---о-----н-в ---.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-- -u--slo-sha- --a –-ј-----o--l--s--a- --a.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
Jeg hører det – jeg har hørt det.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| Jeg henter det – jeg har hentet det. |
Ј-с--- -е-а- тоа - ------ зедов --а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј---gu- -yemam --a –---- g-- -y-do- --a.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
Jeg henter det – jeg har hentet det.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| Jeg tager det med – jeg har taget det med. |
Ј-- -о -о--м-то--– -а- -- ----сов -оа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-s -----o-am t-a –---s -uo-don-e----t--.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
Jeg tager det med – jeg har taget det med.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| Jeg køber det – jeg har købt det. |
Ја---о-----в-- -оа-–---- ---ку--в-т-а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-----o ko-p--va- toa –-ј-s -uo ko-p-- -oa.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
Jeg køber det – jeg har købt det.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| Jeg forventer det – jeg har forventet det. |
Ј-с го---ек---м т-а-– ј-- го -ч-----в т--.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Јas g-------ek-ov-m-t-a-- ј-- --o-o--y-ko-va----a.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. |
Ј---г- --ј-----ам-тоа - ја- ----ој-с----то-.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-- g---poј--noov-m to- – -as--uo p---s----to-.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| Jeg kender det – jeg har kendt det. |
Ј-с -- з--м-т---- ј-с-го-знае---оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јas -uo --am toa –--a--gu---n--ev---a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Jeg kender det – jeg har kendt det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|