Parlør

da Small Talk 3   »   ro Small talk 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Ryger du? Fu--ţ-? F______ F-m-ţ-? ------- Fumaţi? 0
Jeg har gjort det. În-in-e d-. Î______ d__ Î-a-n-e d-. ----------- Înainte da. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Da------ -u-m-i-f----. D__ a___ n_ m__ f_____ D-r a-u- n- m-i f-m-z- ---------------------- Dar acum nu mai fumez. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? V- -eran-e-z-, d--ă fu--z? V_ d__________ d___ f_____ V- d-r-n-e-z-, d-c- f-m-z- -------------------------- Vă deranjează, dacă fumez? 0
Nej, absolut ikke. Nu,----o-u- delo-. N__ a______ d_____ N-, a-s-l-t d-l-c- ------------------ Nu, absolut deloc. 0
Det generer mig ikke. A--- -u -ă d-r----a-ă. A___ n_ m_ d__________ A-t- n- m- d-r-n-e-z-. ---------------------- Asta nu mă deranjează. 0
Tag noget at drikke. Beţi--ev-? B___ c____ B-ţ- c-v-? ---------- Beţi ceva? 0
En cognac? U--co-i--? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un coniac? 0
Nej, hellere en øl. Nu--------ne o-be--. N__ m__ b___ o b____ N-, m-i b-n- o b-r-. -------------------- Nu, mai bine o bere. 0
Rejser du meget? Căl-----ţi--ul-? C_________ m____ C-l-t-r-ţ- m-l-? ---------------- Călătoriţi mult? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. Da- -- ---ce- sun--c-l--or-- -- af-c-ri. D__ d_ o_____ s___ c________ d_ a_______ D-, d- o-i-e- s-n- c-l-t-r-i d- a-a-e-i- ---------------------------------------- Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 0
Men nu er vi på ferie. Dar--c----e-f--em a-c---on-ed---. D__ a___ n_ f____ a___ c_________ D-r a-u- n- f-c-m a-c- c-n-e-i-l- --------------------------------- Dar acum ne facem aici concediul. 0
Hvor er her varmt! Ce---l----! C_ c_______ C- c-l-u-ă- ----------- Ce căldură! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Da- a-t-z---s---chi---f-ar---ca--. D__ a_____ e___ c____ f_____ c____ D-, a-t-z- e-t- c-i-r f-a-t- c-l-. ---------------------------------- Da, astăzi este chiar foarte cald. 0
Lad os gå ud på altanen. Să-m--gem -e bal-on. S_ m_____ p_ b______ S- m-r-e- p- b-l-o-. -------------------- Să mergem pe balcon. 0
I morgen er her fest. Mâine-f-cem--ici - ---re-e--. M____ f____ a___ o p_________ M-i-e f-c-m a-c- o p-t-e-e-e- ----------------------------- Mâine facem aici o petrecere. 0
Kommer du også? V-n--- -- d-mneavoa--ră? V_____ ş_ d_____________ V-n-ţ- ş- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------ Veniţi şi dumneavoastră? 0
Ja, vi er også inviteret. Da, -i---i----t-m -nv----i. D__ ş_ n__ s_____ i________ D-, ş- n-i s-n-e- i-v-t-ţ-. --------------------------- Da, şi noi suntem invitaţi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -