Vestmik

et Küsimuste esitamine 2   »   ca Fer preguntes 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Küsimuste esitamine 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti katalaani Mängi Rohkem
Mul on hobi. (-o--t--- -n --s--tem-s. (___ t___ u_ p__________ (-o- t-n- u- p-s-a-e-p-. ------------------------ (Jo) tinc un passatemps. 0
Ma mängin tennist. (J-) ---o-a --nn-s. (___ j___ a t______ (-o- j-g- a t-n-i-. ------------------- (Jo) jugo a tennis. 0
Kus on tenniseväljak? On--s----pista-d- ------? O_ é_ l_ p____ d_ t______ O- é- l- p-s-a d- t-n-i-? ------------------------- On és la pista de tennis? 0
Kas sul on hobi? Te----n--ass-t--p----e-e-it? T___ u_ p_________ p________ T-n- u- p-s-a-e-p- p-e-e-i-? ---------------------------- Tens un passatemps preferit? 0
Ma mängin jalgpalli. J--o-a f-tb--. J___ a f______ J-g- a f-t-o-. -------------- Jugo a futbol. 0
Kus on jalgpalliväljak? O- -s el--a---d- -u--ol? O_ é_ e_ c___ d_ f______ O- é- e- c-m- d- f-t-o-? ------------------------ On és el camp de futbol? 0
Mu käevars on valus. Em -a--a-----br-ç. E_ f_ m__ e_ b____ E- f- m-l e- b-a-. ------------------ Em fa mal el braç. 0
Mu jalg ja käsi valutavad ka. El -e- i l--------bé em-fa- -al. E_ p__ i l_ m_ t____ e_ f__ m___ E- p-u i l- m- t-m-é e- f-n m-l- -------------------------------- El peu i la mà també em fan mal. 0
Kus on arst? O--é---l-me--e? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-t-e- --------------- On és el metge? 0
Mul on auto. T----u- --txe. T___ u_ c_____ T-n- u- c-t-e- -------------- Tinc un cotxe. 0
Mul on ka mootorratas. Tam----inc un---o-oc--l---. T____ t___ u__ m___________ T-m-é t-n- u-a m-t-c-c-e-a- --------------------------- També tinc una motocicleta. 0
Kus on parkla? O- é-----p-----n-? O_ é_ e_ p________ O- é- e- p-r-u-n-? ------------------ On és el pàrquing? 0
Mul on kampsun. T-nc -- j--s--. T___ u_ j______ T-n- u- j-r-e-. --------------- Tinc un jersei. 0
Mul on jakk ja teksad. Ta-b- ti-c-----j--u--- - uns p-nt--o---te--n-. T____ t___ u__ j______ i u__ p________ t______ T-m-é t-n- u-a j-q-e-a i u-s p-n-a-o-s t-x-n-. ---------------------------------------------- També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. 0
Kus on pesumasin? O- -s -- re-tad--a? O_ é_ l_ r_________ O- é- l- r-n-a-o-a- ------------------- On és la rentadora? 0
Mul on taldrik. T--c -n-p-a-. T___ u_ p____ T-n- u- p-a-. ------------- Tinc un plat. 0
Mul on nuga, kahvel ja lusikas. Ti-c-un g---v-t, una--orquill--- --a-cu---ra. T___ u_ g_______ u__ f________ i u__ c_______ T-n- u- g-n-v-t- u-a f-r-u-l-a i u-a c-l-e-a- --------------------------------------------- Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. 0
Kus on sool ja pipar? O- --n ---sal i--- p--r-? O_ s__ l_ s__ i e_ p_____ O- s-n l- s-l i e- p-b-e- ------------------------- On són la sal i el pebre? 0

Keha reageerib kõnele

Kõne töödeldakse meie ajus Meie aju muutub aktiivseks, kui me kuulame või loeme. Seda saab mõõta kasutades erinevaid meetodeid. Kuid keelelistele ärritustele ei reageeri vaid aju. Viimased uuringud näitavad, et kõne aktiveerib ka meie keha. Kuuldes või lugedes teatud sõnu hakkab meie keha tööle. Ennekõike peetakse silmas sõnu, mis kirjeldavad füüsilisi reaktsioone. Heaks näiteks on sõna naeratus. Kui me antud sõna loeme, liigutame me oma ‘naerulihaseid’. Ka negatiivsetel sõnadel on mõõdetav mõju. Siin võib näiteks tuua sõna valu . Seda sõna lugedes tekib meie kehal selge valuline reaktsioon. Võiks öelda, et me jäljendame seda, mida me loeme või kuuleme. Mida elavam on sõna, seda rohkem me reageerime. Täpsel kirjeldusel on seega ka tugevam reaktsioon. Vastavas teadustöös uuriti keha aktiivsust. Katsealustele näidati erinevaid sõnu. Seal olid positiivseid ja negatiivseid sõnu. Katse käigus muutusid katsealuste näoilmed. Võis märgata nii suu kui ka otsaesise erinevat liikumist. See tõestab, et kõnel on meile tugev mõju. Sõnad on midagi enamat kui lihtsalt suhtlusvahend. Meie aju tõlgib kõne ka kehakeelde. Kuidas see täpselt töötab, pole siiani veel välja uuritud. On võimalik, et uuringu tulemustest on ka kasu. Arstid on arutlemas selle üle, kuidas paremini patsientide ravida. Paljud haiged peavad käima pikaajalises teraapias. Ja selle käigus toimub palju rääkimist ...