کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ३

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

९६ [छियानवे]

96 [chhiyaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

samuchchayabodhak avyay 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ 1
ja--- -ee--ha--e-k--al--ra- -----a hai, -ain -t-at- - u-h-tee----n jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है 1
j-ise-hee ---n -a--an--la---a-/ -a-atee---on-----h----ak----ho-j----e-h-i jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 1
j-is- --e ---n 6- ka ---j-oo-ga-/ j---n---- ---n k----kar-n---a-d --r --ong- - do--g-e jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ आप कब फोन करेंगे? आप कब फोन करेंगे? 1
a-p k-b p-o- -a-----? aap kab phon karenge?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा 1
j-ise-h-e-mu--- --c------a- m--ega jaise hee mujhe kuchh samay milega
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा 1
ja-----e- ----kuch----m-- mile--- va--ph-n----ega jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ आप कब तक काम करेंगे? आप कब तक काम करेंगे? 1
aap-ka--tak k-a--k-r-n-e? aap kab tak kaam karenge?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
jab-t-k -a-n---a---ar s----- - sa-a-e- ho----m-in -a-m -ar-on---/ -ar--n--e jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
j-- --k-m--e- -eha---c-chhee-hai, -ain----m---r--n-a-/--a-o--gee jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है 1
va- -a-m ---ane k- b---a- b-star --r--ad- h-i vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है 1
va--k-aa---ba--a-- k- --ja-- ak------ p-d- ra-e---ai vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 1
vah gh---vaap----a-ne ke ---aay-mady-a--y -e-- -ait-a --i vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 1
ja-a-n t-k m-j-e-p-t- h--, -a- -ahaa- -ah-ta-h-i jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है 1
j--------- m-jh---a---h--,--s-k-- p-tni-b---aar h-i jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है 1
j-h----tak m-jhe p-ta--a-- vah---r--a--ar-hai jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
mai- -ota /---te--ra--g-y- /-gay-e- -ah-n--- -ai- sam-y -ar----jaa---- jaatee main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m-r-e b-s chho---g-yee--nahi- t- --in----ay-pa---- j--t- / jaatee meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m---e-raa-ta---hin mi--------n -o main-sa-ay-pa- a---a--a /--a-t-e mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬