کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   hi विदेशी भाषाएँ सीखना

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

२३ [तेईस]

23 [teees]

विदेशी भाषाएँ सीखना

videshee bhaashaen seekhana

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? 1
aa---- -pe------h-a- se -e--h-e? aapane spenee kahaan se seekhee?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? 1
k-----p ---tagaa--- bhe- ja-nat- /-j--nat-- -a-n? kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ 1
j-e--a-n,--u--ma-n--hod----e--i-------n bhee-j---a-a-- -a-na--- --on jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं 1
mujhe --g-t---a- aa- ---ut-ac-c--- b---te-- --l---e h-in mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं 1
ye b-----a-- -ahu--e--j--se- ha-n ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 1
m-in ----o-a----h-e-tar----e samajh--akat--- s------ h--n main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ लेकिन बोलना और लिखना कठिन है लेकिन बोलना और लिखना कठिन है 1
le--- --lana---- ---hana k-t-in hai lekin bolana aur likhana kathin hai
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ 1
m--n-ab b--- -a---g--a--ya-n -ara-- / k-r-t-e--o-n main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए 1
kr--y- --ree-ga--t-y-an h---s---t-e-k-k--j-e krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ आपका उच्चारण अच्छा है आपका उच्चारण अच्छा है 1
aapak--u-----aran ac----a h-i aapaka uchchaaran achchha hai
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं 1
a-p--h--e-s- s---a---aat-se-b---t--hain aap thode se svaraaghaat se bolate hain
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ आप कहाँ के हैं यह पता लगता है आप कहाँ के हैं यह पता लगता है 1
a-p-k-haan--e hai- -ah-p-ta--aga-a h-i aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
‫زبان مادری شما چیست؟‬ आपकी मातृभाषा क्या है? आपकी मातृभाषा क्या है? 1
aa-ake--maa-r-h-as----y- --i? aapakee maatrbhaasha kya hai?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? 1
k-- a-- b-aa-h--k--koe- p-a-----ram-k-r--ahe / r-h-e --in? kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? 1
a-p-k-un--ee----tak i-t-m-al--ar---h- - --h-e-h-i-? aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है 1
usak---aam-m--he--- -amay----d -ah-- hai usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है 1
m-j----s -a-a---sa-a---am --ad---h----- ra-----i mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ मैं भूल गया / गयी मैं भूल गया / गयी 1
m-in --ool g-y- - -ayee main bhool gaya / gayee

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬