کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   hi काम करना

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

५५ [पचपन]

55 [pachapan]

काम करना

kaam karana

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ आप क्या काम करते / करती हैं? आप क्या काम करते / करती हैं? 1
a-- ky-----m --rat--- -a--t-- ha-n? aap kya kaam karate / karatee hain?
‫شوهر من پزشک است.‬ मेरे पति डॉक्टर हैं मेरे पति डॉक्टर हैं 1
mer- -at- -o-t-r hain mere pati doktar hain
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ 1
mai- a---a d--------h-a-i-- -a-k-am-ka-at---h-on main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ जल्द ही हम पेंशन लेंगे जल्द ही हम पेंशन लेंगे 1
jal- h-e-ha- --ns----l---e jald hee ham penshan lenge
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं 1
lek-- k-----hu- --a--a--a-n lekin kar bahut zyaada hain
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ और बीमा ज़्यादा है और बीमा ज़्यादा है 1
a-r---em--z---da---i aur beema zyaada hai
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? 1
tum-k-- -a-a-a -h-ahate-- c---h--ee h-? tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ 1
m--------eni--r b-------ha--ata-/ ch-aha-ee -oon main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 1
main-vi-hv-vi----------i---ad-an- cha---ta ---ha-h--------n main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
‫من کارآموز هستم.‬ मैं एक शिक्षार्थी हूँ मैं एक शिक्षार्थी हूँ 1
m-------sh-k-ha-rth-e-h--n main ek shikshaarthee hoon
‫درآمدم زیاد نیست.‬ मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ 1
mai--z--ada----i---am-at--/ -amaa-e- ho-n main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ 1
m-----ides---e-n-pr---i---an l--r-ha---r--ee --on main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
‫این رئیس من است.‬ वह मेरे साहब हैं वह मेरे साहब हैं 1
v----e-- -aa--- h-in vah mere saahab hain
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ मेरे सहकर्मी अच्छे हैं मेरे सहकर्मी अच्छे हैं 1
mere ---ak-rme- ---c--e-ha-n mere sahakarmee achchhe hain
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं 1
dopa-ar--o h-m--am-s---b-o--na-r---aat--h-in dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
‫من به دنبال کار هستم.‬ मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 1
m-i--n-u---ee d---------ha ----hee----n main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
‫یک سال است که بیکارم.‬ मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ 1
mai--pic--a-e----v-rs- -- be---a--ar ho-n main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं 1
is-de-h--e-------t-zy--d--ber-----a------h-in is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬