کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   hi डिस्को में

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

४६ [छियालीस]

46 [chhiyaalees]

डिस्को में

disko mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ क्या यह सीट खाली है? क्या यह सीट खाली है? 1
kya ya- --e--k-aa--e--ai? kya yah seet khaalee hai?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? 1
k-a-m-i---apa-e-p--- ba-th-saka-----s---t----o--? kya main aapake paas baith sakata / sakatee hoon?
‫با کمال میل.‬ जी हाँ! जी हाँ! 1
j-e--aan! jee haan!
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ संगीत कैसा है? संगीत कैसा है? 1
sa--eet k--s---ai? sangeet kaisa hai?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ थोड़ा सा ऊँचा है थोड़ा सा ऊँचा है 1
t-od--s- -------hai thoda sa ooncha hai
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ लेकिन अच्छा बजा रहे हैं लेकिन अच्छा बजा रहे हैं 1
leki-----c-ha---ja-r-he ha-n lekin achchha baja rahe hain
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? 1
k-a -ap -ahaan-a--sar -a-- / a-te--ha-n? kya aap yahaan akasar aate / aatee hain?
‫نه، این اولین بار است.‬ जी नहीं, यह पहली बार है जी नहीं, यह पहली बार है 1
j-- --hi-, ----pah-le- b--r -ai jee nahin, yah pahalee baar hai
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ 1
m-i- y-h-an--aha-e --bhee na-i---ay- /-a--- -oon main yahaan pahale kabhee nahin aaya / aaee hoon
‫شما می‌رقصید؟‬ क्या आप नाचना चाहेंगी? क्या आप नाचना चाहेंगी? 1
ky---ap --ac--n- --aa--ngee? kya aap naachana chaahengee?
‫شاید بعدا.‬ शायद थोडी देर बाद शायद थोडी देर बाद 1
s-aa--d-thodee der ---d shaayad thodee der baad
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ 1
ma-n -tana-a-hch-a n-h-- -aac- sa--t--/---kate--hoon main utana achchha nahin naach sakata / sakatee hoon
‫خیلی ساده است.‬ बहुत आसान है बहुत आसान है 1
ba-u- a---a- hai bahut aasaan hai
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ 1
ma-n a---k--d--haat----di----tee -oon main aapako dikhaata / dikhaatee hoon
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ जी नहीं शायद कभी और जी नहीं शायद कभी और 1
j-e -a--n----ay-d kabhe---ur jee nahin shaayad kabhee aur
‫منتظر کسی هستید؟‬ क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? 1
k---a-- --s-- k-e -------k---ahe /--a-e--hain? kya aap kisee kee raah dekh rahe / rahee hain?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ जी हाँ, मेरे दोस्त की जी हाँ, मेरे दोस्त की 1
je--h--n,------dost -ee jee haan, mere dost kee
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ लीजिए, वह आ गया! लीजिए, वह आ गया! 1
l--ji-- -a- ---g-ya! leejie, vah aa gaya!

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬