کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   hi डिस्को में

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

४६ [छियालीस]

46 [chhiyaalees]

डिस्को में

disko mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ क्या यह सीट खाली है? क्या यह सीट खाली है? 1
k-- y-- -----k--alee-h-i? kya yah seet khaalee hai?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? 1
ky- -ai- a--ak--paas -a--h--ak-t--- -ak-te- -o-n? kya main aapake paas baith sakata / sakatee hoon?
‫با کمال میل.‬ जी हाँ! जी हाँ! 1
j-- --a-! jee haan!
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ संगीत कैसा है? संगीत कैसा है? 1
sa-ge-t -ai-- h--? sangeet kaisa hai?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ थोड़ा सा ऊँचा है थोड़ा सा ऊँचा है 1
t-od---a o-nch--h-i thoda sa ooncha hai
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ लेकिन अच्छा बजा रहे हैं लेकिन अच्छा बजा रहे हैं 1
l-ki- achc-ha ---- ---e -ain lekin achchha baja rahe hain
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? 1
ky---ap ---aan-aka--r aate----atee h---? kya aap yahaan akasar aate / aatee hain?
‫نه، این اولین بار است.‬ जी नहीं, यह पहली बार है जी नहीं, यह पहली बार है 1
j-- --h-n, -a- p--a-ee baar --i jee nahin, yah pahalee baar hai
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ 1
main-yahaa---a-a-e--ab----n-h-n aa---- ---e-h-on main yahaan pahale kabhee nahin aaya / aaee hoon
‫شما می‌رقصید؟‬ क्या आप नाचना चाहेंगी? क्या आप नाचना चाहेंगी? 1
ky- a-p---ac-a-a c-a---nge-? kya aap naachana chaahengee?
‫شاید بعدا.‬ शायद थोडी देर बाद शायद थोडी देर बाद 1
s--a--d-t-o----d-r-b--d shaayad thodee der baad
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ 1
m-i- -t--a----c-ha--a-in--a-ch sakata-- -ak--e---o-n main utana achchha nahin naach sakata / sakatee hoon
‫خیلی ساده است.‬ बहुत आसान है बहुत आसान है 1
b---t-a---a---ai bahut aasaan hai
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ 1
main-aap--o--------- /-d-----tee--oon main aapako dikhaata / dikhaatee hoon
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ जी नहीं शायद कभी और जी नहीं शायद कभी और 1
j-e-nahin shaay-d kabhe- a-r jee nahin shaayad kabhee aur
‫منتظر کسی هستید؟‬ क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? 1
ky---ap-k--e------r-ah----h-rah----rah-e h-in? kya aap kisee kee raah dekh rahe / rahee hain?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ जी हाँ, मेरे दोस्त की जी हाँ, मेरे दोस्त की 1
j-e-h-a-,-m-r--d-s- kee jee haan, mere dost kee
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ लीजिए, वह आ गया! लीजिए, वह आ गया! 1
le-ji-, ----aa----a! leejie, vah aa gaya!

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬