کتاب لغت

fa ‫در استخر شنا‬   »   hi तरणतालाब में

‫50 [پنجاه]‬

‫در استخر شنا‬

‫در استخر شنا‬

५० [पचास]

50 [pachaas]

तरणतालाब में

[taranataalaab mein]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ आज गर्मी है आज गर्मी है 1
a-j g-r--e --i aaj garmee hai
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ क्या हम तैरने चलें? क्या हम तैरने चलें? 1
ky--ham -a--ane --a--n? kya ham tairane chalen?
‫دوست داری برویم شنا؟‬ क्या तुम्हारा तैरने का मन है? क्या तुम्हारा तैरने का मन है? 1
kya--umh-ara-tair--e -a m-n-h-i? kya tumhaara tairane ka man hai?
‫حوله داری؟‬ क्या तुम्हारे पास तौलिया है? क्या तुम्हारे पास तौलिया है? 1
kya --mhaar- -aas t--liya ---? kya tumhaare paas tauliya hai?
‫مایو داری؟‬ क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? 1
k-a t--h--re pa----ai--a-ee -e- --t-l--n -a-? kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
‫لباس شنا داری؟‬ क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? 1
k---tum--a---p-a---ai--ake- ke k--a-e h-in? kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
‫شنا بلدی؟‬ क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? 1
k---t-- t--- sa-a-e ho-- --katee h-? kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
‫غواصی بلدی؟‬ क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? 1
ky- t----ub-k----aga-sa-----ho? kya tum dubakee laga sakate ho?
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? 1
kya-tu--p---e- m-in k--d-s--a-- / -a----e---? kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
‫دوش کجاست؟‬ स्नानघर कहाँ है? स्नानघर कहाँ है? 1
sn---a-ha- kahaan--a-? snaanaghar kahaan hai?
‫رختکن کجاست؟‬ कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? 1
ka--de b---lane--- ka--r--kah-an--ai? kapade badalane ka kamara kahaan hai?
‫عینک شنا کجاست؟‬ तैरने का चश्मा कहाँ है? तैरने का चश्मा कहाँ है? 1
t-ir----ka -----m------a--hai? tairane ka chashma kahaan hai?
‫ آب استخر عمیق است؟‬ क्या पानी गहरा है? क्या पानी गहरा है? 1
k-a -a-ne- -a--r- ---? kya paanee gahara hai?
‫آب تمیز است؟‬ क्या पानी साफ़-सुथरा है? क्या पानी साफ़-सुथरा है? 1
ky--pa-nee --a-------ra -ai? kya paanee saaf-suthara hai?
‫آب گرم است؟‬ क्या पानी गरम है? क्या पानी गरम है? 1
k-a pa-n-e-----m --i? kya paanee garam hai?
‫من دارم یخ می‌زنم.‬ मैं ठिठुर रहा / रही हूँ मैं ठिठुर रहा / रही हूँ 1
m--- t-i-h------- /---h-e --on main thithur raha / rahee hoon
‫آب زیادی سرد است.‬ पानी बहुत ठंडा है पानी बहुत ठंडा है 1
pa--ee----------n-a hai paanee bahut thanda hai
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी 1
ab-m--n-pa-ne- se-b-ah-r-nika--o--a --n-k-loongee ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee

‫زبان های ناشناخته‬

‫هزاران زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫زبان شناسان حدس می زنند که این تعداد 6000 تا 7000 زبان باشد.‬ ‫امّا، تعداد دقیق آن هنوز ناشناخته است.‬ ‫زیرا هنوز بسیاری از زبان های کشف نشده وجود دارند.‬ ‫به این زبان ها عمدتا در مناطق دور افتاده سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این مناطق آمازون است.‬ ‫هنوز هم بسیاری از مردم در اینجا در انزوا زندگی می کنند.‬ ‫و با هیچ فرهنگ دیگری ارتباط ندارند.‬ ‫با وجود این، البتّه همه زبان خود را دارند.‬ ‫زبان های ناشناخته دیگری هم در سایر نقاط دیگر جهان وجود دارند.‬ ‫ما هنوز از تعداد زبان های موجود در آفریقای مرکزی اطلاع نداریم.‬ ‫در باره زبان های گینه نو از نظر زبان شناسی به طور کامل تحقیق نشده است.‬ ‫هنگامی که یک زبان جدید کشف می شود، همیشه احساس خوبی وجود دارد.‬ ‫حدود دو سال پیش دانشمندان زبان کورو را کشف کردند.‬ ‫در روستاهای کوچک شمال هند به این زبان سخن گفته می شود.‬ ‫فقط حدود 1،000 نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫این فقط یک زبان گفتاری است‬ ‫زبان کورو به صورت کتبی وجود ندارد.‬ ‫محقّقان متعجب هستند که چگونه زبان کورو برای مدتی چنین طولانی باقی مانده است.‬ ‫زبان کورو متعلق به خانواده زبان های تبّتی-برمه ای می باشد.‬ ‫حدود 300 مورد از این زبان ها در آسیا وجود دارد.‬ ‫امّا کورو با هیچ یک از این زبان ها ارتباط نزدیک ندارد.‬ ‫به این معنی که باید تاریخ مخصوص ق به خود را داشته باشند.‬ ‫متاسفانه، زبان های کوچک به سرعت محو می شوند.‬ ‫گاهی یک زبان در طول یک نسل از بین می رود.‬ ‫در نتیجه، محققین معمولا برای مطالعه آنها زمان کمی دارند.‬ ‫اما امید اندکی برای زبان کورو وجود دارد.‬ ‫که در یک فرهنگ لغت صوتی مستند شود...‬