کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   hi रेस्टोरेंट में १

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

२९ [उनतीस]

29 [unatees]

रेस्टोरेंट में १

restorent mein 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ क्या मेज़ खाली है? क्या मेज़ खाली है? 1
ky----z-khaal---h--? kya mez khaalee hai?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ कृपया मुझे मेन्यू दीजिए कृपया मुझे मेन्यू दीजिए 1
kr--ya-mu--e------o --ejie krpaya mujhe menyoo deejie
‫توصیه شما چیست؟‬ आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? 1
a-p kya -ifa-ri-h ka- -akate-/ --katee hain? aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ मुझे एक बीअर चाहिए मुझे एक बीअर चाहिए 1
muj-------ee-r -h-a--e mujhe ek beear chaahie
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए 1
mu--e e- ---a-a--v-tar c-a--ie mujhe ek minaral votar chaahie
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ मुझे एक संतरे का रस चाहिए मुझे एक संतरे का रस चाहिए 1
m------- sa---re--- ras-ch-ahie mujhe ek santare ka ras chaahie
‫یک قهوه مى خواهم.‬ मुझे एक कॉफ़ी चाहिए मुझे एक कॉफ़ी चाहिए 1
m-jhe e- k-fe----a-h-e mujhe ek kofee chaahie
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए 1
m-j---doo-h-k- saat- ek k-f-------hie mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
‫با شکر، لطفآ ‬ कृपया शक्कर के साथ कृपया शक्कर के साथ 1
k---ya s--k-ar k-----th krpaya shakkar ke saath
‫من چای می‌خواهم.‬ मुझे एक चाय चाहिए मुझे एक चाय चाहिए 1
mu-he -k-ch-ay ------e mujhe ek chaay chaahie
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए 1
m---e ne-mb-o-----aa-h-ek cha-y c--ah-e mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए 1
m-jh----od- ke s-at- e----aa-----ahie mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
‫سیگار دارید؟‬ क्या आपके पास सिगरेट हैं? क्या आपके पास सिगरेट हैं? 1
ky--a---ke p-a- s--------ai-? kya aapake paas sigaret hain?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ क्या आपके पास राखदानी है? क्या आपके पास राखदानी है? 1
k-a-a--a-e----s r-ak--d-an----ai? kya aapake paas raakhadaanee hai?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? 1
ky----pa---paa- s-la---ne-ke--i- ku-hh--a-? kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
‫من چنگال ندارم.‬ मेरे पास कांटा नहीं है मेरे पास कांटा नहीं है 1
m--e------ka--t- -a-i----i mere paas kaanta nahin hai
‫من کارد ندارم.‬ मेरे पास छुरी नहीं है मेरे पास छुरी नहीं है 1
mere---as-ch--r-- -ah---h-i mere paas chhuree nahin hai
‫من قاشق ندارم.‬ मेरे पास चम्मच नहीं है मेरे पास चम्मच नहीं है 1
m-----a---ch-m-a-h n-h-- h-i mere paas chammach nahin hai

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬