Lauseita

fi Juomia   »   et Joogid

12 [kaksitoista]

Juomia

Juomia

12 [kaksteist]

Joogid

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi viro Toista Lisää
Minä juon teetä. M- j--n-tee-. M_ j___ t____ M- j-o- t-e-. ------------- Ma joon teed. 0
Minä juon kahvia. Ma -o---k-h-i. M_ j___ k_____ M- j-o- k-h-i- -------------- Ma joon kohvi. 0
Minä juon kivenäisvettä. M- j--- --ner---ve-t. M_ j___ m____________ M- j-o- m-n-r-a-v-t-. --------------------- Ma joon mineraalvett. 0
Juotko teetä sitruunalla? Jo-- ----ee---id-u----? J___ s_ t___ s_________ J-o- s- t-e- s-d-u-i-a- ----------------------- Jood sa teed sidruniga? 0
Juotko kahvia sokerilla? J------ ------suhkr-g-? J___ s_ k____ s________ J-o- s- k-h-i s-h-r-g-? ----------------------- Jood sa kohvi suhkruga? 0
Juotko vettä jäillä? Jo-d-sa v---------? J___ s_ v___ j_____ J-o- s- v-t- j-ä-a- ------------------- Jood sa vett jääga? 0
Täällä on bileet. Si----- p---. S___ o_ p____ S-i- o- p-d-. ------------- Siin on pidu. 0
Ihmiset juovat kuohuviiniä. I--m-se--j----d--a-pus-. I_______ j_____ š_______ I-i-e-e- j-o-a- š-m-u-t- ------------------------ Inimesed joovad šampust. 0
Ihmiset juovat viiniä ja olutta. In-me-ed---o----ve-n- ---õlu-. I_______ j_____ v____ j_ õ____ I-i-e-e- j-o-a- v-i-i j- õ-u-. ------------------------------ Inimesed joovad veini ja õlut. 0
Juotko alkoholia? Jood -- al-o-o--? J___ s_ a________ J-o- s- a-k-h-l-? ----------------- Jood sa alkoholi? 0
Juotko viskiä? J--- s--v-s-i-? J___ s_ v______ J-o- s- v-s-i-? --------------- Jood sa viskit? 0
Juotko kolaa rommin kanssa? J-o- -a k--la- ru-m-ga? J___ s_ k_____ r_______ J-o- s- k-o-a- r-m-i-a- ----------------------- Jood sa koolat rummiga? 0
En pidä kuohuviinistä. M-lle-e---e-l-i--am---. M____ e_ m_____ š______ M-l-e e- m-e-d- š-m-u-. ----------------------- Mulle ei meeldi šampus. 0
Minä en pidä viinistä. Mu-l- ---me--d--vei-. M____ e_ m_____ v____ M-l-e e- m-e-d- v-i-. --------------------- Mulle ei meeldi vein. 0
Minä en pidä oluesta. M---e -i -ee--i-õ--. M____ e_ m_____ õ___ M-l-e e- m-e-d- õ-u- -------------------- Mulle ei meeldi õlu. 0
Vauva pitää maidosta. Be-b--- mee---b -iim. B______ m______ p____ B-e-i-e m-e-d-b p-i-. --------------------- Beebile meeldib piim. 0
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. L-p-----m-------kakao j--õ--amahl. L______ m______ k____ j_ õ________ L-p-e-e m-e-d-b k-k-o j- õ-n-m-h-. ---------------------------------- Lapsele meeldib kakao ja õunamahl. 0
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. Nai-ele--e-l-i--ap-----i---- ---g-e-b-ma--. N______ m______ a___________ j_ g__________ N-i-e-e m-e-d-b a-e-s-n-m-h- j- g-e-b-m-h-. ------------------------------------------- Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl. 0

Eleiden kieli

Ihmiset ovat luoneet kieliä viestimistä varten. Jopa kuuroilla tai huonokuuloisilla on oma kielensä. Se on viittomakieli, kaikkien kuulovammaisten peruskieli. Se muodostuu symbolien yhdistelemisestä. Näin siitä on tullut visuaalinen kieli tai ”näkyvä” kieli. Ymmärretäänkö viittomakieltä siis kansainvälisellä tasolla? Ei, viittomakielessäkin on erilaisia kansalliskieliä. Jokaisella maalla on oma viittomakielensä. Maan kulttuurilla on siihen vaikutuksensa. Näin on, koska kieli kehittyy aina kulttuurista. Tämä on totta myös niiden kielten suhteen, joita ei puhuta. On kuitenkin olemassa kansainvälinen viittomakieli. Sen merkit ovat kuitenkin jonkin verran monimutkaisempia. Kansalliset viittomakielet muistuttavat silti toisiaan. Monet merkit ovat tuttuja. Ne viittaavat esittämänsä esineen muotoon. Laajimmin käytetty viittomakieli on Amerikan viittomakieli. Viittomakielet on tunnustettu täysipainoisiksi kieliksi. Niillä on oma kielioppinsa. Se on kuitenkin erilainen kuin puhuttujen kielten kielioppi. Sen seurauksena viittomakieltä ei voi kääntää sanasta sanaan. Viittomakielen tulkkeja on silti olemassa. Tieto kommunikoidaan samanaikaisesti viittomakielellä. Se tarkoittaa, että yhdellä yksittäisellä viittomalla voidaan ilmaista kokonainen lause. Viittomakielessäkin on murteita. Alueellisilla erikoisuuksilla on omat merkkinsä. Jokaisella viittomakielellä on myös oma äänensävynsä. Viittomiinkin sopii siis: Korostuksemme paljastaa alkuperämme!