શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Б-чиш там-в--у?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Ba--y-- t-m --zh-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Бач-ш та--г---?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Bac-y----a--horu?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Б-чи- --м -ело?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Ba-h-sh---m selo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Бач-ш-т-- р----?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B--h--h -am --ch-u?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Б---- --- -і-т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B-c-ys- -am m-s-?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Ба--- там озе--?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-chysh-ta-------?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Т-- --а- --н--по-обає-ьс-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
T--̆---ak---e------o-a-etʹs-a.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Те дер-в- мені-под--аєть--.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
Te d--e----eni---d--a-et-s-a.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Т-- к-м-нь--е-і--од-----ь-я.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T-y̆ k-min---eni -odo--yet-sy-.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Той п-р---ені--о-о-аєтьс-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
To---p--k -eni-p---b-yet----.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Той -ад мені -од-баєт---.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
To---s-d me-- po--ba-e---ya.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Та -в--------- ---о-а---с-.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
Ta-kvitka -en--po---ayetʹ--a.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вва-а--ц-----ни-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
YA vv-z---u tse--a--y-.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Я-вва--ю ц- -і-а-и-.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
YA-vvaz-ayu tse ts--a-y-.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я-в-ажаю-це -уд-в--.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Y- -vaz-----t-e----do-y-.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
મને તે નીચ લાગે છે.
Я -важ-ю--- бридк-м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Y- -vaz-a-u--se---y-kym.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
મને તે નીચ લાગે છે.
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я-в--ж-ю-ц- нудни-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
YA --a-ha---ts- nu-n-m.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Я в-а--ю це--т---н--.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y- --a-ha-- -se-s-r-shn--.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.