| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
እዛ---- --ይካ---ሻል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
i-a -amaw- --ta--k--- /shali ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
እዛ ተራራው ይ-------ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iza-t-r-raw- ----yi--l- /-h-l-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
እዛ መ-ደር ይ--ካ- /ሻል ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz---------i yitayik-l- -sha-i ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
እዛ ወንዙ ይ--ካል-/ሻ-?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i----e-------ta--kal- /-hali?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
እ- --ድ- ይታ-ካ---ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i---d-l--i-- y-tayi-al- -sh---?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
እዛ--ይ--ይ--ካ- /ሻ-?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-a--a--k-i yit-yikal- -s--li?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ያን- ---ብ--ድጄዋ--።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
yan--------i-- w-----w--e-i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
ያንን ዛፍ-------።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yanin---a----ed--ēw---w-.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ይሄ-- -ንጋ- ወ-ጄ-ለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-hēnini-d-nig------d--ēwalewi.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
ያ-ን መ--ሻ ወ--ዋለ-።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya-in----n-fesh--w-d--ēwale--.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ያ-- የአ---ት--ታ ወድ---ው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-nini--e-----ili-- bo-a -edi--wal---.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
ይሄን--አ-- ወድጄ-ለው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y----in- --eba-we--j-w----i.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ውብ--ኖ--ግ-ቼ--ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wibi---no -------hē-----i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
አ--/-ሳቢ-ሆኖ ----ዋለው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--gī--sa-ī----- -gi-y-chē-a----.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
በ-ም --- ሆ--አግ--ዋ--።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b---a------ni-o ho-o āgi--ic-ē-al---.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
አስቀያ- ሆኖ --ኝቼ-ለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k’-ya---h--o--gi-y-ch--ale--.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
አሰ---ሆኖ -ግ-ቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āse-ich- h-n--ā-inyi------e-i.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
አ-ቃቂ ----ግ---ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsa--a--ī -o-- ā--n-i-hēw-lewi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|