| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
እ- ማ---ይ--ካ- /ሻል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iz- m-ma-i----ayik-l------li-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
እዛ -ራ-ው ይታ--- --ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iz- t-r-raw--y--a-i--li-/---l-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
እዛ --ደ- ----ል ----?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz--men--e---yita-i-a-i -sha-i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
እዛ -ንዙ ይ---ል-/--?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i-a w-ni-u-----y-ka-i-/-hal-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
እ- ድል-ዩ ይ--------?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i----i-id--- --t---kali -s-al-?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
እ--ሃ-- ይ-----/ሻል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz- h-y---- --tayi--l-----a-i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ያን--እርግ- -ድጄዋ--።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
yanin--ir-g----wedi-ēw-----.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
ያ-ን -- ወድጄ--ው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
y-n-ni z--- ---i-ēwa--w-.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ይሄ---ድ--- ወድ--ለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-h----- -ini--yi --d---w--ew-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
ያ----ና-ሻ ወ-ጄዋለው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
y--in--menaf---a we--jē-a---i.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ያንን----ክ---ቦታ ወድ--ለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
ya-ini-y-’ā-a---it- -----wedij-wa-e-i.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
ይ-----በባ-ወድ--ለው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yih---ni-ābeb- -edi-ē-a----.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ው- ሆኖ -ግኝ---ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wi-- -ono ---ny-c-ēw-l--i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
አ--/--ቢ--ኖ--ግኝቼ-ለው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg--ī- s-bī -o-- --i---c---a----.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
በ---ቆ-ጆ -ኖ አ-ኝ---ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b---a-i-k’--i-o-hon- ā-i----h-wa--wi.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
አስቀ-- ---አ-ኝ--ለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-ik’-ya-ī--o---āg-ny--hēwa-e--.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
አሰልቺ -- አግ-ቼዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā----c-- -ono---i--ic---ale-i.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
አሳ-- ሆኖ----ቼዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā---’a----h--o āg-n-i----a-ewi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|