| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
እ--ማማው ይታይካል --ል ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza m-ma-i y--a-i-a-- /shali-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
እዛ ተ--ው-ይታ--ል----?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iz- t-ra--wi--ita-i--li-/--ali?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
እ- መንደ- -ታይ----ሻል-?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz--m--i--r- -it-y-k-l- /s-al- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
እ- ወንዙ---------ል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza ---i-u y---yi-ali --hal-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
እዛ -ል-ዩ-ይ--ካ--/ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i-----lidiy- -it--i-a-- -s----?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
እ- -ይቅ -ታ--- /ሻ-?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz--h-y--’- -it-y--ali--sha-i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ያ-ን --ግብ ---ዋለው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
yan-n- -ri---i --dij-wale-i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
ያ-ን -ፍ ወድ-ዋለው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yan--i zafi-w----ēwal-wi.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ይ-ን- ድንጋይ ----ለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yi-ē---i-d-nig-y- -e--j--al-w-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
ያ---መናፈሻ ወ-----።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya-i-i me-----ha-w-dijēw--ew-.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ያ-- የ-ታክ---ቦታ----ዋ-ው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n-------ā-a-ili-i b--a-wed-jēwa-ewi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
ይሄ-ን --ባ ወድ-ዋለው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y-h-n--i ā---a w--i-ēw-l-w-.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ው- -ኖ--ግ-ቼ-ለ-።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wi-i--on- āgi-y-c-ēw-lewi.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
አጋ-- -ቢ--ኖ-አግኝቼ---።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āgag-/ -ab---on--āgi--ic--walewi.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
በጣም--ን- ሆኖ አግ-----።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
bet-----k--ni-o ---o --inyi--ē-ale-i.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
አስ-ያ---ኖ አግ-ቼ-ለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās--’--am---ono --inyi-h---lew-.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
አሰ-ቺ--ኖ---ኝቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āseli--ī-h--- ------ch-w-le--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
አሳቃ- -ኖ አ--ቼዋ--።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās-k-a-’ī --n- ā--ny----walew-.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|