| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
እዛ ማ-- ይ-----/ሻል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza---mawi ------k--i--s-ali ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
እ- ተራራው-ይታይ-- /-ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iza-ter---wi---ta----li --h---?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
እዛ---ደር----ካ- -ሻል-?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iza menid--i-yi-a-ik-l----hal--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
እ--ወን--ይታይ-ል----?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iz- we-i-u ---ay--al- /--a-i?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
እዛ ድልድዩ ይ--ካል----?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i-a dil-d-yu y--ayi-a-i --ha--?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
እዛ ሃይ----ይ-ል--ሻል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iza--a--k-i-y-tay-kal--/s--l-?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ያንን-እር-ብ ወ----ው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y-n--i i-igib--w----ē--le-i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
ያ-ን ዛፍ ወድ-ዋ-ው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
y----i-zafi -e--jē-a--wi.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ይሄ----ን-- ወድ-ዋለ-።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yih---n----nig-yi-w-di-ē-alew-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
ያንን-መና------ዋ--።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
y----i-men-f-sha --d---w-lewi.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ያ-ን----ክል--ቦታ ወድጄ-ለው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n--- -e--tak----- bot--wedi-ēwalewi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
ይሄ-ን--በ--ወድጄ-ለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yi-ē-i---ābe-a---d---w----i.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ውብ-ሆኖ-አግኝ-ዋለው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
w--i---no -gi---chēwal-w-.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
አጋ-/-ሳ- ሆኖ--ግኝ-ዋለ-።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āgagī--s-bī hono --i-y-c----l-wi.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
በ-- -ን- -- -ግኝቼዋለው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b--’-m---’--i-o -ono-ā-i-yi---w-lewi.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
አ-ቀ-ሚ--ኖ-አግኝ-ዋለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-ik----m--h--o āg-n-ichēwa---i.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
አሰል--ሆ--አግኝቼዋለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās--i-hī-ho-o --i--ic--w--ew-.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
አ-ቃ-----አግ---ለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā----a--ī -o---āgi-y---ēw--ewi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|