શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ја ----аш ли ку--т----му?
Ј_ г_____ л_ к_____ т____
Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли кулата таму?
0
Ј------eda-h--i-----at- tam--?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ја гледаш ли кулата таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ја-гле--ш--и-пла-ина-а--а-у?
Ј_ г_____ л_ п________ т____
Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-?
----------------------------
Ја гледаш ли планината таму?
0
Ј--gu---d--- l- p--nin--- tamo-?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ја гледаш ли планината таму?
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Го-гл---ш--и -ел-то ----?
Г_ г_____ л_ с_____ т____
Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли селото таму?
0
G---gu-ye-----l- -ye---- tam-o?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Го гледаш ли селото таму?
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ја-гле-----и-р-ка-- -а--?
Ј_ г_____ л_ р_____ т____
Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли реката таму?
0
Ј- g-lye---h li-ryekata--am-o?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ја гледаш ли реката таму?
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Го-г--д-ш-л--мостот--а-у?
Г_ г_____ л_ м_____ т____
Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли мостот таму?
0
Guo ---ye-ash-li-m-st--------?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Го гледаш ли мостот таму?
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Г--г--да- л- -зе-от- та--?
Г_ г_____ л_ е______ т____
Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-?
--------------------------
Го гледаш ли езерото таму?
0
G-- g-l---ash -i --zyero-- -amoo?
G__ g________ l_ y________ t_____
G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o-
---------------------------------
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Го гледаш ли езерото таму?
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Т---п---- т---- -- с--д---ѓа.
Т__ п____ т____ м_ с_ д______
Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Таа птица таму, ми се допаѓа.
0
Taa--ti--a-t-moo--mi s-- d-p---.
T__ p_____ t_____ m_ s__ d______
T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
То- ---о--аму, м------опаѓа.
Т__ д___ т____ м_ с_ д______
Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
0
T-a -rv----m--- m- --- ----ѓa.
T__ d___ t_____ m_ s__ d______
T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Тој --мен-ов--, м--се-доп-ѓа.
Т__ к____ о____ м_ с_ д______
Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Тој камен овде, ми се допаѓа.
0
To- kam-e- o--y-, -- -ye dop--a.
T__ k_____ o_____ m_ s__ d______
T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Т-ј--а-к т-му---- се-д--аѓа.
Т__ п___ т____ м_ с_ д______
Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тој парк таму, ми се допаѓа.
0
Toј p-rk ta--o- -i--y- d-paѓ-.
T__ p___ t_____ m_ s__ d______
T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Та- ---ди-- -а--- ми-с--доп-ѓ-.
Т__ г______ т____ м_ с_ д______
Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-------------------------------
Таа градина таму, ми се допаѓа.
0
T---g-r-dina-t-m--,-m---y--d----a.
T__ g_______ t_____ m_ s__ d______
T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Тоа ц-еќ- -----ми ---до--ѓ-.
Т__ ц____ о___ м_ с_ д______
Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
0
T----------ye-ovd-- -- sye-do-aѓa.
T__ t________ o____ m_ s__ d______
T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мис-ам-де-- о-а-е--ба-о.
М_____ д___ о__ е у_____
М-с-а- д-к- о-а е у-а-о-
------------------------
Мислам дека ова е убаво.
0
M-------y------a--- oo--vo.
M_____ d____ o__ y_ o______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-.
---------------------------
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е убаво.
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислам-д--а--в- --инте---но.
М_____ д___ о__ е и_________
М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е интересно.
0
Misla- ---ka ova y---n--e-ye-n-.
M_____ d____ o__ y_ i___________
M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o-
--------------------------------
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислам дека ова е интересно.
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
М-с--м д-ка --а-е п-е-р-с--.
М_____ д___ о__ е п_________
М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е прекрасно.
0
M-slam --ek- --a-ye pry-krasno.
M_____ d____ o__ y_ p__________
M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-.
-------------------------------
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е прекрасно.
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને તે નીચ લાગે છે.
М-слам -ек--о-а------о.
М_____ д___ о__ е г____
М-с-а- д-к- о-а е г-д-.
-----------------------
Мислам дека ова е грдо.
0
Mi---m dy-ka-----ye--ur--.
M_____ d____ o__ y_ g_____
M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o-
--------------------------
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને તે નીચ લાગે છે.
Мислам дека ова е грдо.
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Ми-лам-де-а -в--- --са-н-.
М_____ д___ о__ е д_______
М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о-
--------------------------
Мислам дека ова е досадно.
0
Mi-l---d-e-- o-- -e -os-dn-.
M_____ d____ o__ y_ d_______
M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мислам дека ова е досадно.
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мисл-м -е-- --- е у---н-.
М_____ д___ о__ е у______
М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-.
-------------------------
Мислам дека ова е ужасно.
0
M---am--y-k- -va-ye-o---s--.
M_____ d____ o__ y_ o_______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мислам дека ова е ужасно.
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.