શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ј--гл-д-ш-л-----ат- та--?
Ј_ г_____ л_ к_____ т____
Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли кулата таму?
0
Ј- ------a-- l- -o-l--a-tam-o?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ја гледаш ли кулата таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ја ----а- л- п-а--на----а-у?
Ј_ г_____ л_ п________ т____
Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-?
----------------------------
Ја гледаш ли планината таму?
0
Ј- -uly-da-- -i-p-an---ta t-m-o?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ја гледаш ли планината таму?
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Г- -ле--- -и с----о---м-?
Г_ г_____ л_ с_____ т____
Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли селото таму?
0
G-- g---edash--i-s-e--to-ta-o-?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Го гледаш ли селото таму?
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ја-гл-даш--и --ката---м-?
Ј_ г_____ л_ р_____ т____
Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли реката таму?
0
Јa--u----ash-l- r-ek--a -a-o-?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ја гледаш ли реката таму?
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Го-гледа- ли---с-от т-му?
Г_ г_____ л_ м_____ т____
Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли мостот таму?
0
G-o-guly---s-----m-st-- --m--?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Го гледаш ли мостот таму?
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Г- г--д-- -и е--р----та-у?
Г_ г_____ л_ е______ т____
Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-?
--------------------------
Го гледаш ли езерото таму?
0
Gu-----ye-a-h-l---ezyer--o-t---o?
G__ g________ l_ y________ t_____
G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o-
---------------------------------
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Го гледаш ли езерото таму?
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Таа--тица--а-у,--и-се -оп---.
Т__ п____ т____ м_ с_ д______
Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Таа птица таму, ми се допаѓа.
0
Ta-----tz- ta-oo, mi --------ѓ-.
T__ p_____ t_____ m_ s__ d______
T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
То- д-----а-у, -и -е до----.
Т__ д___ т____ м_ с_ д______
Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
0
Toa------t--o-- -- -----o----.
T__ d___ t_____ m_ s__ d______
T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
То--ка-ен---де, ми ----о----.
Т__ к____ о____ м_ с_ д______
Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Тој камен овде, ми се допаѓа.
0
T-ј ka--en-ov------i --e dopaѓa.
T__ k_____ o_____ m_ s__ d______
T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
То---ар- -а-у,--- -- д---ѓ-.
Т__ п___ т____ м_ с_ д______
Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тој парк таму, ми се допаѓа.
0
T------k t--oo,-m- -y- ---a-a.
T__ p___ t_____ m_ s__ d______
T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Т-а -----на т---, -и--е до-а--.
Т__ г______ т____ м_ с_ д______
Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-------------------------------
Таа градина таму, ми се допаѓа.
0
Ta---ur---na---moo, mi-sye --paѓa.
T__ g_______ t_____ m_ s__ d______
T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Т-а ----е-о--е-ми се----а-а.
Т__ ц____ о___ м_ с_ д______
Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
0
T-a-t--ye-jye--v--e ----ye-d-p-ѓa.
T__ t________ o____ m_ s__ d______
T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
М----- -ек- -ва-е у--во.
М_____ д___ о__ е у_____
М-с-а- д-к- о-а е у-а-о-
------------------------
Мислам дека ова е убаво.
0
M-sl-m ------o-a ye-o-b--o.
M_____ d____ o__ y_ o______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-.
---------------------------
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е убаво.
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
М--л-м ------ва-е и-те--с-о.
М_____ д___ о__ е и_________
М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е интересно.
0
M-s----d-eka o-a y- --ty--y-sn-.
M_____ d____ o__ y_ i___________
M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o-
--------------------------------
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислам дека ова е интересно.
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ми--а- д--- о-- ---р-к-----.
М_____ д___ о__ е п_________
М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е прекрасно.
0
Mi-l-m -yeka---a--- -ryekr---o.
M_____ d____ o__ y_ p__________
M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-.
-------------------------------
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е прекрасно.
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને તે નીચ લાગે છે.
М----м -ека ова е---до.
М_____ д___ о__ е г____
М-с-а- д-к- о-а е г-д-.
-----------------------
Мислам дека ова е грдо.
0
M-sl-m-dy--- -va ye --r-o.
M_____ d____ o__ y_ g_____
M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o-
--------------------------
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને તે નીચ લાગે છે.
Мислам дека ова е грдо.
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
М---а--д-к- о-- е ---адн-.
М_____ д___ о__ е д_______
М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о-
--------------------------
Мислам дека ова е досадно.
0
Misl-m-d---a -v- -e-d-s-d-o.
M_____ d____ o__ y_ d_______
M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мислам дека ова е досадно.
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
М--л-м де-а ов--е---а-н-.
М_____ д___ о__ е у______
М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-.
-------------------------
Мислам дека ова е ужасно.
0
M----m dy-----va----o----no.
M_____ d____ o__ y_ o_______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мислам дека ова е ужасно.
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.