શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ја---ед-ш-л- к--ата-там-?
Ј_ г_____ л_ к_____ т____
Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли кулата таму?
0
Јa gu---d--h l- --o--ta tamo-?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ја гледаш ли кулата таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ј------аш--и п-анин--а--а--?
Ј_ г_____ л_ п________ т____
Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-?
----------------------------
Ја гледаш ли планината таму?
0
Јa-gu--e-as- l- -l----at- --moo?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ја гледаш ли планината таму?
Јa gulyedash li planinata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Г- --е-аш-ли се-ото----у?
Г_ г_____ л_ с_____ т____
Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли селото таму?
0
G-o-gu-ye------i -yelo-o t-m-o?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Го гледаш ли селото таму?
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ј--гл---ш-л---е-а-а --м-?
Ј_ г_____ л_ р_____ т____
Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли реката таму?
0
Јa -u-----s--l------at- -amo-?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ја гледаш ли реката таму?
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Г--г-е-а- -- -о-тот-там-?
Г_ г_____ л_ м_____ т____
Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли мостот таму?
0
Gu- gu-----s---i m-st-t ---oo?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Го гледаш ли мостот таму?
Guo gulyedash li mostot tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Г----е-----и -з-р-то --му?
Г_ г_____ л_ е______ т____
Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-?
--------------------------
Го гледаш ли езерото таму?
0
G-- gulyed--- -- y-z---oto t----?
G__ g________ l_ y________ t_____
G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o-
---------------------------------
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Го гледаш ли езерото таму?
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Та------- т-м-- -и--е -опа--.
Т__ п____ т____ м_ с_ д______
Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Таа птица таму, ми се допаѓа.
0
Ta- p--tza-t-m-o- mi sy- -opaѓa.
T__ p_____ t_____ m_ s__ d______
T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Т-а д--о -ам-,--- се д--а-а.
Т__ д___ т____ м_ с_ д______
Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
0
Toa---v------o- m-------opa--.
T__ d___ t_____ m_ s__ d______
T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Т-ј -а--н-ов-е, м- се---п---.
Т__ к____ о____ м_ с_ д______
Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Тој камен овде, ми се допаѓа.
0
To--k---e- -vd----mi -ye-d-pa--.
T__ k_____ o_____ m_ s__ d______
T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Тој-парк ---у,-ми с- --па--.
Т__ п___ т____ м_ с_ д______
Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тој парк таму, ми се допаѓа.
0
To- -a---t--o----i-----d----a.
T__ p___ t_____ m_ s__ d______
T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Т-а -р---на--ам-,--и с- --паѓ-.
Т__ г______ т____ м_ с_ д______
Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-------------------------------
Таа градина таму, ми се допаѓа.
0
T-a -u--d-na t-m--,--i sy------ѓ-.
T__ g_______ t_____ m_ s__ d______
T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Т---ц--ќе----- ---се -о----.
Т__ ц____ о___ м_ с_ д______
Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
0
To----vyekj-e --d----i-s---d-p-ѓa.
T__ t________ o____ m_ s__ d______
T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
М---ам д-к--о---е-у----.
М_____ д___ о__ е у_____
М-с-а- д-к- о-а е у-а-о-
------------------------
Мислам дека ова е убаво.
0
Mi--am d-----o-- ye-o-b--o.
M_____ d____ o__ y_ o______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-.
---------------------------
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е убаво.
Mislam dyeka ova ye oobavo.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
М--ла--д-к------е--н---есно.
М_____ д___ о__ е и_________
М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е интересно.
0
Mi-la--dy-ka---a y- i-t-e--esn-.
M_____ d____ o__ y_ i___________
M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o-
--------------------------------
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислам дека ова е интересно.
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ми---м д-----в- е-п---рас-о.
М_____ д___ о__ е п_________
М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е прекрасно.
0
M-slam-dy--a ova--e-p--e--a--o.
M_____ d____ o__ y_ p__________
M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-.
-------------------------------
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислам дека ова е прекрасно.
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
મને તે નીચ લાગે છે.
М-с----дек----а-- --до.
М_____ д___ о__ е г____
М-с-а- д-к- о-а е г-д-.
-----------------------
Мислам дека ова е грдо.
0
M-s-a- d-e-a --a ---g----.
M_____ d____ o__ y_ g_____
M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o-
--------------------------
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને તે નીચ લાગે છે.
Мислам дека ова е грдо.
Mislam dyeka ova ye gurdo.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мис------к--о-- ---оса---.
М_____ д___ о__ е д_______
М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о-
--------------------------
Мислам дека ова е досадно.
0
M-s--- dy-ka---a y--d--adn-.
M_____ d____ o__ y_ d_______
M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мислам дека ова е досадно.
Mislam dyeka ova ye dosadno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мис--- д-ка --а---у-ас--.
М_____ д___ о__ е у______
М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-.
-------------------------
Мислам дека ова е ужасно.
0
Mi---- d-ek- -va--e-ooʐ----.
M_____ d____ o__ y_ o_______
M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мислам дека ова е ужасно.
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.