શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Т- ---ыш-там -е--?
Т_ б____ т__ в____
Т- б-ч-ш т-м в-ж-?
------------------
Ты бачыш там вежу?
0
Ty ---hys----m-v--hu?
T_ b______ t__ v_____
T- b-c-y-h t-m v-z-u-
---------------------
Ty bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ты бачыш там вежу?
Ty bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ты -ач-ш -а- г---?
Т_ б____ т__ г____
Т- б-ч-ш т-м г-р-?
------------------
Ты бачыш там гару?
0
Ty--a-h--- t-- g---?
T_ b______ t__ g____
T- b-c-y-h t-m g-r-?
--------------------
Ty bachysh tam garu?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Ты бачыш там гару?
Ty bachysh tam garu?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Т---а----т-м -----?
Т_ б____ т__ в_____
Т- б-ч-ш т-м в-с-у-
-------------------
Ты бачыш там вёску?
0
Ty--ac---- --m-ve-k-?
T_ b______ t__ v_____
T- b-c-y-h t-m v-s-u-
---------------------
Ty bachysh tam vesku?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Ты бачыш там вёску?
Ty bachysh tam vesku?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ты -а-ыш там-рак-?
Т_ б____ т__ р____
Т- б-ч-ш т-м р-к-?
------------------
Ты бачыш там раку?
0
T- b-c-ysh-t-m-r---?
T_ b______ t__ r____
T- b-c-y-h t-m r-k-?
--------------------
Ty bachysh tam raku?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Ты бачыш там раку?
Ty bachysh tam raku?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Ты--ачыш-т----ос-?
Т_ б____ т__ м____
Т- б-ч-ш т-м м-с-?
------------------
Ты бачыш там мост?
0
T-------s- -am m-st?
T_ b______ t__ m____
T- b-c-y-h t-m m-s-?
--------------------
Ty bachysh tam most?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Ты бачыш там мост?
Ty bachysh tam most?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Ты-бачыш там-в-з-р-?
Т_ б____ т__ в______
Т- б-ч-ш т-м в-з-р-?
--------------------
Ты бачыш там возера?
0
T- ----------- --zera?
T_ b______ t__ v______
T- b-c-y-h t-m v-z-r-?
----------------------
Ty bachysh tam vozera?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Ты бачыш там возера?
Ty bachysh tam vozera?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
М-е-п-д----цца--ая----шка.
М__ п_________ т__ п______
М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-.
--------------------------
Мне падабаецца тая птушка.
0
Mne--a-a--et-ts- tay----us---.
M__ p___________ t___ p_______
M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a-
------------------------------
Mne padabaetstsa taya ptushka.
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Мне падабаецца тая птушка.
Mne padabaetstsa taya ptushka.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
М-е ---аб-ец-а-т---д-э-а.
М__ п_________ т__ д_____
М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а-
-------------------------
Мне падабаецца тое дрэва.
0
M-- -adab--tst-- -o-----v-.
M__ p___________ t__ d_____
M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a-
---------------------------
Mne padabaetstsa toe dreva.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Мне падабаецца тое дрэва.
Mne padabaetstsa toe dreva.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
М-е-пад-бае-ц----ты к-ме--.
М__ п_________ г___ к______
М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-.
---------------------------
Мне падабаецца гэты камень.
0
M------a----st---get- -a-en-.
M__ p___________ g___ k______
M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-.
-----------------------------
Mne padabaetstsa gety kamen’.
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Мне падабаецца гэты камень.
Mne padabaetstsa gety kamen’.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Мн--п-да-ае----то--па-к.
М__ п_________ т__ п____
М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-.
------------------------
Мне падабаецца той парк.
0
Mn- p-da---ts--a-toy --rk.
M__ p___________ t__ p____
M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-.
--------------------------
Mne padabaetstsa toy park.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Мне падабаецца той парк.
Mne padabaetstsa toy park.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Мн- п-да-----а--о----д.
М__ п_________ т__ с___
М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д-
-----------------------
Мне падабаецца той сад.
0
Mn--p-d-ba-t-t-a-t-y sa-.
M__ p___________ t__ s___
M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d-
-------------------------
Mne padabaetstsa toy sad.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Мне падабаецца той сад.
Mne padabaetstsa toy sad.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Мн- пад---е--а-г--ая-к--тка.
М__ п_________ г____ к______
М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-.
----------------------------
Мне падабаецца гэтая кветка.
0
M------a---t--s--g---ya --e-k-.
M__ p___________ g_____ k______
M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-.
-------------------------------
Mne padabaetstsa getaya kvetka.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Мне падабаецца гэтая кветка.
Mne padabaetstsa getaya kvetka.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
П---ой--, ---- м-л-.
П________ г___ м____
П---о-м-, г-т- м-л-.
--------------------
Па-мойму, гэта міла.
0
Pa-moy-------a-m--a.
P________ g___ m____
P---o-m-, g-t- m-l-.
--------------------
Pa-moymu, geta mіla.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Па-мойму, гэта міла.
Pa-moymu, geta mіla.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мн- зд-е--а--э-а ----вым.
М__ з______ г___ ц_______
М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м-
-------------------------
Мне здаецца гэта цікавым.
0
M-- zd-ets-sa-g--- tsі-a-y-.
M__ z________ g___ t________
M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-.
----------------------------
Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мне здаецца гэта цікавым.
Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
П--м---у--г--а -------.
П________ г___ ц_______
П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а-
-----------------------
Па-мойму, гэта цудоўна.
0
P--m-ym-- -et--t--d-una.
P________ g___ t________
P---o-m-, g-t- t-u-o-n-.
------------------------
Pa-moymu, geta tsudouna.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Па-мойму, гэта цудоўна.
Pa-moymu, geta tsudouna.
મને તે નીચ લાગે છે.
Я -у---, гэт-----д--.
Я д_____ г___ б______
Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-.
---------------------
Я думаю, гэта брыдка.
0
Ya-du-a--, -e-a -r-d--.
Y_ d______ g___ b______
Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-.
-----------------------
Ya dumayu, geta brydka.
મને તે નીચ લાગે છે.
Я думаю, гэта брыдка.
Ya dumayu, geta brydka.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я-з---оджу-г-т--нуд-ым.
Я з_______ г___ н______
Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-.
-----------------------
Я знаходжу гэта нудным.
0
Ya-z-a-h--zhu g-ta---dny-.
Y_ z_________ g___ n______
Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-.
--------------------------
Ya znakhodzhu geta nudnym.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я знаходжу гэта нудным.
Ya znakhodzhu geta nudnym.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Па-м-йм-,-гэ---жах-і-а.
П________ г___ ж_______
П---о-м-, г-т- ж-х-і-а-
-----------------------
Па-мойму, гэта жахліва.
0
P--m----, g-ta z-a---і--.
P________ g___ z_________
P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a-
-------------------------
Pa-moymu, geta zhakhlіva.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Па-мойму, гэта жахліва.
Pa-moymu, geta zhakhlіva.