શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રકૃતિમાં   »   ky Табиятта

26 [છવીસ]

પ્રકૃતિમાં

પ્રકૃતિમાં

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? Т--- му-ар-н- кө-ү- -а-а-ың-ы? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
Ti-- m--aranı--ö--- ---as-ŋ-ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? Ош-----рдеги -о----көр-п -а-асы---? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
O-o- je---------nu ---ü---at-s---ı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? Тиги- --ктаг- а-ыл-- көрүп--а-а-ың--? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Tig------ta-ı ayıl-ı-k-rüp -a--s--b-? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? Тиг-л --к-а-- --р-я-ы-кө--- --та---бы? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
T-g-----k-----d---y-nı -ö--- ---------? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? Тиг-л -акт-г---өп-------өр-- ж--а---б-? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
Tigil j---a-ı k-pür-n- -ö--- ----sıŋbı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? Тиги--ж-к-агы-көл-- ------жа---ың-ы? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
T---l--aktag- -öldü kö--p---t-sıŋb-? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
મને તે પક્ષી ગમે છે. Б-- куш м----ж--ып ж--а-. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
B-l ku--m----j-gı---a--t. B__ k__ m___ j____ j_____ B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t- ------------------------- Bul kuş maga jagıp jagat.
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. М-га --- -ар-к--аг-- жатат. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
M-ga bu--dar-k-j-gıp-j--at. M___ b__ d____ j____ j_____ M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t- --------------------------- Maga bul darak jagıp jatat.
મને આ પથ્થર ગમે છે. М-га---л таш -аг-п жатат. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
Ma-- ----t-ş j-g---j-t--. M___ b__ t__ j____ j_____ M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t- ------------------------- Maga bul taş jagıp jatat.
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. Бул--ер--ги -арк-м-------ы-----ат. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
Bu------e-i-pa-k----- j---- ja-a-. B__ j______ p___ m___ j____ j_____ B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t- ---------------------------------- Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. Бул ба----маг- ж-г-- ж--а-. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
Bu--bakça--a-- j--ıp ---a-. B__ b____ m___ j____ j_____ B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t- --------------------------- Bul bakça maga jagıp jagat.
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. М-г----л ---деги-гүл-ж-гып ж---т. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
M-----ul je--------l-ja--p-j-t-t. M___ b__ j______ g__ j____ j_____ M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t- --------------------------------- Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. М---- ою-ча- бул к-о-. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
Me--- -y----- ----k---. M____ o______ b__ k____ M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-. ----------------------- Menin oyumça, bul kooz.
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. Мен-муну -ызы- -е- --е-те--. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
M-----nu-k---k-dep-e---t-ym. M__ m___ k____ d__ e________ M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-. ---------------------------- Men munu kızık dep esepteym.
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. М--и--ою-ч-- --л-с--ун. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
M---- oyu--a, -u- -on--. M____ o______ b__ s_____ M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n- ------------------------ Menin oyumça, bul sonun.
મને તે નીચ લાગે છે. М-н-н--ю--а,---л ч-рк--. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
M-n-- oy-m--,---l-ç-rkin. M____ o______ b__ ç______ M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-. ------------------------- Menin oyumça, bul çirkin.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. Ме-ин о----- б-л кызыксы-. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
M-----oy---a- b-- kı-ı----. M____ o______ b__ k________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-. --------------------------- Menin oyumça, bul kızıksız.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. Мен-- --мча,-бу--коркуну---у. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
Men-- o--m----b-l-k--k--u----. M____ o______ b__ k___________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u- ------------------------------ Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -