શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Т- си т-----м-зе-и--------л-в- – ---б--- тол-у ----лив-- мр--л-ва! Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________ Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
Ti-s---o--o---r-y-l-v - -r-----v--– --- b-di --l--------eliv /-m---el-v-! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Ти-с-и-ш -олк--до-го-- -е с--ј --лку д--го! Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____ Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
T---piye-h t--koo d-l-u- –---e s--ј to---o-----uo! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Т--до-ѓ---т--к- ---н----н- д-аѓај ---к- до---! Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____ Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
T- doa-as--t---oo d-t--a --n-e-doa-a----l-------z-a! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Ти-с- с-ее--т-лк- гл---о ---емо- да-с--смее------у-----н-! Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
Ti--ye-smy-yesh -------gul---o-- n--mo- d- --e --y---s- --l--o-----s--! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Ти-збо----ш-----у -ивк--- н---б-р--ај т--к- --в--! Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____ Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti zb-roo--sh-to--oo--i-k- - nye --o---v---tolk-o----ko! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Ти ---ш пре--огу-– -- п---то-ку -н-г-! Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____ Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
T- -iy--h pry---o-u-- –-n-- pi- t-lko--m--g-o-! T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______ T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Ти-п-ш-- пр-м-----–-не--уш- т-л---м----! Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____ Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
T- -oo----h--r-e-no---o – -ye po-sh---ol----mnogu--! T_ p_______ p__________ – n__ p_____ t_____ m_______ T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Ти--аб-т----ремн-гу------рабо-- --лку -ног-! Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____ Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
Ti-rab------pr---n--uo--–--ye-r-b-ti --lkoo --o----! T_ r_______ p__________ – n__ r_____ t_____ m_______ T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Ти в-зиш-------о-- н- в--и ---к--б--о! Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____ Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
T--voz--- prye--z--- --e-vo-- to---- b-zo! T_ v_____ p_______ – n__ v___ t_____ b____ T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
ઉઠો, શ્રી મુલર! С--не-е--гос-----е М--е-! С_______ г________ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
S--ny-t-e---u-----i-y-----yer! S_________ g__________ M______ S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
બેસો, શ્રી મુલર! Се--е-е, го--одине -ил-р! С_______ г________ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
Sye-nye-ye, guo-pod---e-M-lyer! S__________ g__________ M______ S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Ос---ет--н- ---тот---г--по---- --ле-! О_______ н_ м_______ г________ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
O-tanyet-e na -y-s-o--,------o---ye---ly-r! O_________ n_ m________ g__________ M______ O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
ધીરજ રાખો! И---те -р-е-ие! И_____ т_______ И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
Im---y- ---yen-ye! I______ t_________ I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
તમારો સમય લો! Н- -----те! Н_ б_______ Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
N-e b-z-јt--! N__ b________ N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Поч--ајт---д-н---мент! П________ е___ м______ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
P---y----t-----dy-n mo-y-n-! P___________ y_____ m_______ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
સાવચેત રહો! Бид--- в----те---! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
B-dye-ye --i-aty----! B_______ v___________ B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
સમય પર! Б-д--е---ч-и! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
Bid-e--e toch--! B_______ t______ B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
મૂર્ખ ન બનો! Не-бид-----л-п--и! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Ny--bidyety---u--o--vi! N__ b_______ g_________ N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -