Littafin jumla

ha Feelings   »   sr Осећаји

56 [hamsin shida]

Feelings

Feelings

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

[Osećaji]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
ji kamar Б--и----по-о---. Бити расположен. Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bi-i ra-polože-. Biti raspoložen. B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Muna jin haka. Распол------с-о. Расположени смо. Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R--pol--en---m-. Raspoloženi smo. R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Ba mu so. Ни--- р--п-----ни. Нисмо расположени. Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N---o -a---l-žen-. Nismo raspoloženi. N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
a ji tsoro П---ити --. Плашити се. П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
P-aši-i-s-. Plašiti se. P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Ina tsoro. Ја----------. Ја се плашим. Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja-s--p--š-m. Ja se plašim. J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Bana tsoro. Ја-се------а---. Ја се не плашим. Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja ----e---aši-. Ja se ne plašim. J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
samun lokaci И-----в-ем--а Имати времена И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I-a-- -r-mena Imati vremena I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Yana da lokaci. О--и-а -р--е--. Он има времена. О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
On ima -r--ena. On ima vremena. O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Ba shi da lokaci. О---ема -р----а. Он нема времена. О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- n-ma-v-eme--. On nema vremena. O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
da gundura До---иват---е Досађивати се Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D-s-điv--- se Dosađivati se D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Ta gundura. О-а--е -оса---е. Она се досађује. О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ona s- ----đuj-. Ona se dosađuje. O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Ba ta gundura. О---с---е-д--ађу-е. Она се не досађује. О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
On- -e -- dosa-uj-. Ona se ne dosađuje. O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
ji yunwa Б--и -----н Бити гладан Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B-t--g--d-n Biti gladan B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Kuna jin yunwa? Јес---ли глад--? Јесте ли гладни? Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J-st-----glad--? Jeste li gladni? J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Ba ka jin yunwa? В-----т- ---дни? Ви нисте гладни? В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- ni--- gla---? Vi niste gladni? V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
ji ƙishirwa Б--- --дан Бити жедан Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Bi-i--e--n Biti žedan B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Suna jin ƙishirwa. О-- су жедн-. Они су жедни. О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On- s--žedn-. Oni su žedni. O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Ba ku da ƙishirwa. Они-н-с- же-н-. Они нису жедни. О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O-- n-s- -edn-. Oni nisu žedni. O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -