ji kamar
Έχ- -ρ-ξη.
Έχω όρεξη.
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--ō-ó-ex-.
Échō órexē.
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
ji kamar
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
Muna jin haka.
Έ--υμ---ρε--.
Έχουμε όρεξη.
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É--o--e---ex-.
Échoume órexē.
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
Muna jin haka.
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
Ba mu so.
Δ-ν--χ-υ---όρεξ-.
Δεν έχουμε όρεξη.
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De- é-h-u-- ó---ē.
Den échoume órexē.
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
Ba mu so.
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
a ji tsoro
Φ--ά--ι
Φοβάμαι
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P-o-ám-i
Phobámai
P-o-á-a-
--------
Phobámai
a ji tsoro
Φοβάμαι
Phobámai
Ina tsoro.
Φο-άμ--.
Φοβάμαι.
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
P-o--m-i.
Phobámai.
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
Ina tsoro.
Φοβάμαι.
Phobámai.
Bana tsoro.
Δεν--ο-άμ-ι.
Δεν φοβάμαι.
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Den -h-bám-i.
Den phobámai.
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
Bana tsoro.
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
samun lokaci
Έ---χρ--ο
Έχω χρόνο
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Échō-ch-óno
Échō chróno
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
samun lokaci
Έχω χρόνο
Échō chróno
Yana da lokaci.
(-υ--ς) Έ-ε- χρ---.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(---ós- -c--i -hr--o.
(Autós) Échei chróno.
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
Yana da lokaci.
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
Ba shi da lokaci.
(Αυ-ός) Δ-- -χ-ι χρ--ο.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(---ós- -e---ch-i chr--o.
(Autós) Den échei chróno.
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
Ba shi da lokaci.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
da gundura
Β--ι-μ-ι
Βαριέμαι
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
Ba-i---i
Bariémai
B-r-é-a-
--------
Bariémai
da gundura
Βαριέμαι
Bariémai
Ta gundura.
(---ή- -αρ---α-.
(Αυτή) Βαριέται.
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(Au--) B-riéta-.
(Autḗ) Bariétai.
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
Ta gundura.
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
Ba ta gundura.
(----) -ε-β---έ--ι.
(Αυτή) Δε βαριέται.
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(-ut---De-ba---tai.
(Autḗ) De bariétai.
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
Ba ta gundura.
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
ji yunwa
Π----ω
Πεινάω
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P--náō
Peináō
P-i-á-
------
Peináō
Kuna jin yunwa?
Πει-ά-ε;
Πεινάτε;
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
P-i-á-e?
Peináte?
P-i-á-e-
--------
Peináte?
Kuna jin yunwa?
Πεινάτε;
Peináte?
Ba ka jin yunwa?
Δε- ---ν--ε;
Δεν πεινάτε;
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
De--p--n--e?
Den peináte?
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
Ba ka jin yunwa?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
ji ƙishirwa
Δι--ω
Διψάω
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D-psáō
Dipsáō
D-p-á-
------
Dipsáō
Suna jin ƙishirwa.
Δ-ψάνε.
Διψάνε.
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D---á-e.
Dipsáne.
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
Suna jin ƙishirwa.
Διψάνε.
Dipsáne.
Ba ku da ƙishirwa.
Δ-ν--ιψ-ν-.
Δεν διψάνε.
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
Den -ip-án-.
Den dipsáne.
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
Ba ku da ƙishirwa.
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.