Littafin jumla

ha ji   »   el Συναισθήματα

56 [hamsin da shida]

ji

ji

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
ji kamar Έχ--όρεξ-. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc-ō --e-ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Muna jin haka. Έ-ο-μ--όρ---. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-hou-- óre--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Ba mu so. Δ-ν έ--υ-ε -ρ-ξ-. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n é--oum---rexē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
a ji tsoro Φοβάμ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-ob--ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Ina tsoro. Φο--μ-ι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Phob---i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Bana tsoro. Δεν-φοβ-μ-ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n p-o---ai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
samun lokaci Έχ- χρόνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É--ō---r--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Yana da lokaci. (----ς) Έχε- χ--νο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--t--) ---e--c-róno. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Ba shi da lokaci. (Αυτός---ε- έ----χ-ό-ο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-ut--)-De------i---ró--. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
da gundura Β-ριέ--ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba---mai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Ta gundura. (-υτή)--αρ-έτ--. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au-ḗ) Bar--tai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Ba ta gundura. (----- Δε----ι---ι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Au--)--- ----é-ai. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ji yunwa Π-ιν-ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i--ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Kuna jin yunwa? Π-ινά-ε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-iná-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Ba ka jin yunwa? Δ-- ----άτ-; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n -ei-áte? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
ji ƙishirwa Δ---ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di-sáō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Suna jin ƙishirwa. Δι--ν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di--á-e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Ba ku da ƙishirwa. Δ-----ψ-ν-. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den--ipsá-e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -