gilashin
н---а-е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
nao-a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Ya manta gilashin sa.
Он-је-заб-рав-о--воје на---л-.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- ----a-orav-o -v-je-n-o-al-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Ya manta gilashin sa.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
Ina gilashin sa?
Ма -де -у -у-нао-але?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma---- s- mu nao-a--?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Ina gilashin sa?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
agogon
с-т
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
Agogon sa ya karye.
Ње--- ----ј- поква-е-.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
Nje-ov-sat---------r--.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Agogon sa ya karye.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
Agogon ya rataya a bango.
С---в--и -- зид-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-- v-s---a ----.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Agogon ya rataya a bango.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
fasfo din
па-ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p--oš
p____
p-s-š
-----
pasoš
Ya bata fasfo dinsa.
Он је-из-уби- --ој-----ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On----izgu-io -----p--o-.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
Ya bata fasfo dinsa.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
Ina fasfo dinsa?
Г-е ј- он---њ---------ш?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde -----d-----gov-p---š?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
Ina fasfo dinsa?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
ta - ta
о-и - ---ов-/ -ихов--/-њ-х--о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-i-– -jiho- ---j-ho-- ----iho-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
ta - ta
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Де-- не-м--- н-ћи--и-ове-роди-е-е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
Deca ---mogu --ć--n-ih--- ro-i-----.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Amma sai iyayenta suna zuwa!
А-и--то---л-з----х--и-р-д--е-и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A----to do-a-e--jiho-i----i-e--i!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Amma sai iyayenta suna zuwa!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Ka - ka
Ви-- Ва- /-Ва-- - В-ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--- -aš-- V-ša / ---e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ka - ka
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Yaya tafiyarku Malam Müller?
К--во -е----о-В--- пу-ова--,-го-п----е -----?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Kak----- -i-o -aše-putov----, --s-o-i-e-Miler?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Yaya tafiyarku Malam Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Ina matarka Mr. Müller?
Г-е -- Ва-а ж-н---гос-од--- М-лер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e ---V--- --na---o-p-d--- -----?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Ina matarka Mr. Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Ka - ka
В--–-В-- ---а-- - ---е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi –-Vaš /--a-------še
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ka - ka
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
Какво--- б--о---ше-пут-вањ----о-пођо--м---?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-----j---ilo -aše--u-----j-----sp--o ---dt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Гд---е ----м--,------ђо-Шмид-?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-- -e Vaš--u------po---Šmidt?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?