Littafin jumla

ha Feelings   »   fa ‫احساسات‬

56 [hamsin shida]

Feelings

Feelings

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

[ehsâs-hâ]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
ji kamar ‫---یل-به -نج-- کا---د--تن‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ‫-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن- --------------------------- ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 0
ta--yol-be a-j----k-ri dâ-h--n tamâyol be anjâme kâri dâshtan t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n ------------------------------ tamâyol be anjâme kâri dâshtan
Muna jin haka. ‫ما ----ل-ب------م --ر--دا--م-‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-‬ ------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 0
mâ -a-ây-- -e---jâ-e-kâ----- --rim. mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim. m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m- ----------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
Ba mu so. ‫م--ت-ایل -ه ان--م --ری---ا-ی--‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.- -------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 0
m- -amâ-o--b- a--âme k-r---â--adâ---. mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim. m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m- ------------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
a ji tsoro ‫ترس داش-ن‬ ‫ترس داشتن‬ ‫-ر- د-ش-ن- ----------- ‫ترس داشتن‬ 0
t--s d--htan tars dâshtan t-r- d-s-t-n ------------ tars dâshtan
Ina tsoro. ‫-- --‌--س--‬ ‫من می-ترسم.‬ ‫-ن م-‌-ر-م-‬ ------------- ‫من می‌ترسم.‬ 0
m---m-t-rsa-. man mitarsam. m-n m-t-r-a-. ------------- man mitarsam.
Bana tsoro. ‫من-نمی--ر--.‬ ‫من نمی-ترسم.‬ ‫-ن ن-ی-ت-س-.- -------------- ‫من نمی‌ترسم.‬ 0
m-- nemit----m. man nemitarsam. m-n n-m-t-r-a-. --------------- man nemitarsam.
samun lokaci ‫وقت دا-تن‬ ‫وقت داشتن‬ ‫-ق- د-ش-ن- ----------- ‫وقت داشتن‬ 0
v-----dâ---a-. vaght dâshtan. v-g-t d-s-t-n- -------------- vaght dâshtan.
Yana da lokaci. ‫-و--م--)--ق-----د.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ ‫-و (-ر-) و-ت د-ر-.- -------------------- ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 0
o- v-------r--. oo vaght dârad. o- v-g-t d-r-d- --------------- oo vaght dârad.
Ba shi da lokaci. ‫ا--(مرد- وقت -دا--.‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ ‫-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-‬ --------------------- ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 0
o---a--- na-â-a-. oo vaght nadârad. o- v-g-t n-d-r-d- ----------------- oo vaght nadârad.
da gundura ‫ب----ص-ه --دن‬ ‫بی حوصله بودن‬ ‫-ی ح-ص-ه ب-د-‬ --------------- ‫بی حوصله بودن‬ 0
bi--o--le-b----. bi-hosele budan. b---o-e-e b-d-n- ---------------- bi-hosele budan.
Ta gundura. ‫ا- (ز-) -ی-ح-صله-است.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ ‫-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-‬ ----------------------- ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 0
o--b--ho--le-as-. oo bi-hosele ast. o- b---o-e-e a-t- ----------------- oo bi-hosele ast.
Ba ta gundura. ‫-و (زن--حوصل---ا---‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ ‫-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 0
oo ho-el- dâ-ad. oo hosele dârad. o- h-s-l- d-r-d- ---------------- oo hosele dârad.
ji yunwa ‫گ-سنه -ودن‬ ‫گرسنه بودن‬ ‫-ر-ن- ب-د-‬ ------------ ‫گرسنه بودن‬ 0
go-o-ne buda-. gorosne budan. g-r-s-e b-d-n- -------------- gorosne budan.
Kuna jin yunwa? ‫ش-----س-ه-ه-ت-د-‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ ‫-م- گ-س-ه ه-ت-د-‬ ------------------ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 0
s-o-â --rosne---s-id? shomâ gorosne hastid? s-o-â g-r-s-e h-s-i-? --------------------- shomâ gorosne hastid?
Ba ka jin yunwa? ‫ش-- گر--ه ن-س--د؟‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ ‫-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟- ------------------- ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 0
s---â--o-os-e ni-ti-? shomâ gorosne nistid? s-o-â g-r-s-e n-s-i-? --------------------- shomâ gorosne nistid?
ji ƙishirwa ‫--ن----د-‬ ‫تشنه بودن‬ ‫-ش-ه ب-د-‬ ----------- ‫تشنه بودن‬ 0
t----e ---an teshne budan t-s-n- b-d-n ------------ teshne budan
Suna jin ƙishirwa. ‫آن-- ت-ن- ه-ت-د-‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ ‫-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-‬ ------------------ ‫آنها تشنه هستند.‬ 0
ân----e---- h--ta-d. ânhâ teshne hastand. â-h- t-s-n- h-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne hastand.
Ba ku da ƙishirwa. ‫--ه---ش-ه-نی----.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ ‫-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.- ------------------- ‫آنها تشنه نیستند.‬ 0
â--â t--hne --st-nd. ânhâ teshne nistand. â-h- t-s-n- n-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne nistand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -