Littafin jumla

ha At the bank   »   sr У банци

60 [sittin]

At the bank

At the bank

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

[U banci]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina so in bude ajiyar banki. Ја --л-м--твор--и р----. Ја желим отворити рачун. Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
J----lim o--o---i -ač-n. Ja želim otvoriti račun. J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Ga fasfo na. О--е-је-мој-п---ш. Овде је мој пасош. О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
Ovde -e--o- -a--š. Ovde je moj pasoš. O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
Kuma ga adireshina. А-о-де-ј- -оја а-р-са. А овде је моја адреса. А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
A-o-d- je--oj- ad----. A ovde je moja adresa. A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Ina so in saka kudi a asusuna. Ј--же--- ---ати---н-в---на -----ачу-. Ја желим уплатити новац на мој рачун. Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
J- že-i--u-l-t-ti no--c na---j račun. Ja želim uplatiti novac na moj račun. J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ina so in cire kudi daga asusuna. Ја жел-м--о-иг---- н------- с-о--р--ун-. Ја желим подигнути новац са свог рачуна. Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
J----li--p--i-n-t- -ov-- s- sv-- r-----. Ja želim podignuti novac sa svog računa. J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ina so in tattara bayanan banki Ја---л-м---ети -зв-д--с- --ч-на. Ја желим узети изводе са рачуна. Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
J----l---u--t- --vo-- -- ra----. Ja želim uzeti izvode sa računa. J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ina so in ba da cak na matafiya. Ј----лим---овчи-и---т-ич---ч-к. Ја желим уновчити путнички чек. Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
J- -eli- -n-v-i----u-n---- --k. Ja želim unovčiti putnički ček. J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček.
Yaya girman kudaden? Ко--к- -у ----к--и? Колики су трошкови? К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
K----- su-tr---o--? Koliki su troškovi? K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi?
A ina zan sa hannu? Гд- морам -о----ат-? Где морам потписати? Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
G-e moram-potp-sati? Gde moram potpisati? G-e m-r-m p-t-i-a-i- -------------------- Gde moram potpisati?
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. Ј--оч-к---м д--на-у и- -ем-чке. Ја очекујем дознаку из Немачке. Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
J- o--k-j-- d-z-a-u iz N---č--. Ja očekujem doznaku iz Nemačke. J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e- ------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Ga lambar asusuna. О--е -е-мој бр-ј -ачун-. Овде је мој број рачуна. О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
O--e ---m------j--a-u--. Ovde je moj broj računa. O-d- j- m-j b-o- r-č-n-. ------------------------ Ovde je moj broj računa.
kudin sun iso ne? Д--л- ---н-ва- стига-? Да ли је новац стигао? Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
Da--i-je no-----ti--o? Da li je novac stigao? D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao?
Ina so in canza wannan kuɗin. Ја-ж--им-з--е-и-и---- -о-а-. Ја желим заменити тај новац. Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
Ja --l-m zame--t---a- -o---. Ja želim zameniti taj novac. J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c- ---------------------------- Ja želim zameniti taj novac.
Ina bukatan dalar Amurka Ј- т-е--м ---р--ке -ол---. Ја требам америчке доларе. Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
J-----bam a-e-i--e---l-re. Ja trebam američke dolare. J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare.
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. М---- В-с----јт---и---т---но-ч-ни--. Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
M-li------ daj-e -i s---e-n---a-ic-. Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Akwai ATM a nan? И-- л--о-----ан--мат? Има ли овде банкомат? И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I---l- o-de -a---m-t? Ima li ovde bankomat? I-a l- o-d- b-n-o-a-? --------------------- Ima li ovde bankomat?
Nawa za ku iya cirewa? Ко---- --вц--се мо-е---дигн-т-? Колико новца се може подигнути? К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
Kol-ko-no--a-se-mo-e p-d----ti? Koliko novca se može podignuti? K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i- ------------------------------- Koliko novca se može podignuti?
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? К-је--ре-и-н- -ар-ице -- -ог-------т---? Које кредитне картице се могу користити? К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
K--e-k--di--- k-r-ic- s---og--kor--ti-i? Koje kreditne kartice se mogu koristiti? K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -