Littafin jumla

ha ji   »   he ‫רגשות‬

56 [hamsin da shida]

ji

ji

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
ji kamar ‫-- ח-ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
y-s- x-sheq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Muna jin haka. ‫-ש---- חשק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y-----anu -es---. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Ba mu so. ‫אי--ל-ו חשק.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
eyn-l--- -eshe-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
a ji tsoro ‫לפ--‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l---xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Ina tsoro. ‫-ני -וחד --ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ani---x-d/--xe--t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Bana tsoro. ‫א------פ------- -כ-ל-‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
an- l--po-e-/p--ed-- --kh---. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
samun lokaci ‫י--זמן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y--h z-an y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
Yana da lokaci. ‫יש -- ז-ן.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
yesh-lo zma-. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Ba shi da lokaci. ‫א-ן -- ז--.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn-lo----n. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
da gundura ‫--וע-ם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
mesho-am-m m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Ta gundura. ‫----מש---מת-‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi----ho--m--e-. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Ba ta gundura. ‫הי- -א---וע-מת.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- ---m-sho'a---e-. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
ji yunwa ‫ל-י-ת-ר--‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-h-ot -e-evi--re--v l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Kuna jin yunwa? ‫אתם---בים-‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
at-- re-ev--? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Ba ka jin yunwa? ‫א-ם------ב-ם-‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
at----- --'e---? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
ji ƙishirwa ‫לה--- צמא‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
l---o- --ame l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Suna jin ƙishirwa. ‫---/-ן צמ--- /-ו-.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h--/h-n t--e--------'ot. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Ba ku da ƙishirwa. ‫---/-ן -- ---י- / ו--‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h----e--lo--------/-sme--t. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -