Littafin jumla

ha A cikin banki   »   cs V bance

60 [sittin]

A cikin banki

A cikin banki

60 [šedesát]

V bance

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Ina so in bude ajiyar banki. C-------chtěla-b-ch si-ot--ř-t ---t. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Ga fasfo na. Tady je -ů- --s. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Kuma ga adireshina. A---e--e mo-- a-resa. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Ina so in saka kudi a asusuna. Ch-ě- - -ht-la by-- s- -a sv---úče- u-o--t--e-í-e. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Ina so in cire kudi daga asusuna. Ch--l-/-c-tě-a byc- -- -----é-o -čt--vyb-a--pe-í-e. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Ina so in tattara bayanan banki Ch-i -i v-zvedn-u- --p-sy-----t-. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Ina so in ba da cak na matafiya. Chtěl b--- -r---at-----s-o--í-šek. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Yaya girman kudaden? J-k- ---pl--í-p--l-t-k? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
A ina zan sa hannu? Kd--t- mám podepsat? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. O-e-á--m--ř-vod---něz-- Něme---. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Ga lambar asusuna. Tad---- -í------ho-úč--. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
kudin sun iso ne? Při-ly t--p-níze? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Ina so in canza wannan kuɗin. C---- / cht-l-------vy--ni---y-o-p-n-ze. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Ina bukatan dalar Amurka Po-ř-buj---me--c-é -o-a--. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. D--te--i- --o-í-,-men-í ba--o--y. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Akwai ATM a nan? J- tady-b--kov-- -utoma-? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Nawa za ku iya cirewa? K-lik -en-- je ---n--naj-d--- -y-r--? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? J--é-k--d-----k-r---je-m---é po-ž-t? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -