Littafin jumla

ha At the bank   »   cs V bance

60 [sittin]

At the bank

At the bank

60 [šedesát]

V bance

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Ina so in bude ajiyar banki. C-t-l /-----la--y-h ----t---í-----t. Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Ga fasfo na. Tady-j- -ůj--as. Tady je můj pas. T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Kuma ga adireshina. A z-- j- -oj---dr-s-. A zde je moje adresa. A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Ina so in saka kudi a asusuna. C-t---- ---ěl- -ych s- -a-svů----e------i--p-n--e. Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Ina so in cire kudi daga asusuna. C--ě--- -ht--a-b-ch--- z--svéh- ú-t--v-br-----n-z-. Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Ina so in tattara bayanan banki Chci ----yz-e-n-u- ----s- - -čt-. Chci si vyzvednout výpisy z účtu. C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Ina so in ba da cak na matafiya. C-t---b-c-------atit-ces-o--í--e-. Chtěl bych proplatit cestovní šek. C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Yaya girman kudaden? Jak- s--pl-t- -o-late-? Jaký se platí poplatek? J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
A ina zan sa hannu? Kd- ----ám podep--t? Kde to mám podepsat? K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. Oč-k-vá- -řevod-----z z --m---a. Očekávám převod peněz z Německa. O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Ga lambar asusuna. Ta---j- -í-l- -éh--úč--. Tady je číslo mého účtu. T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
kudin sun iso ne? Př-šl---- pe-íze? Přišly ty peníze? P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Ina so in canza wannan kuɗin. Chtě--/ ch--la----h-----nit-t-to---níz-. Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Ina bukatan dalar Amurka Potře-uji --e--c-é d---r-. Potřebuji americké dolary. P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. Dejt------p--s------n-í-ba---vky. Dejte mi, prosím, menší bankovky. D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Akwai ATM a nan? Je-t-dy---nk---í-a---ma-? Je tady bankovní automat? J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Nawa za ku iya cirewa? K-l-k ----z je -o-n--n-j-d----vy----? Kolik peněz je možné najednou vybrat? K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? J-k- k---it-í -ar-y-je ----é-po--ít? Jaké kreditní karty je možné použít? J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -