‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   ku Teribîna tirimpêlê

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [sî û neh]

Teribîna tirimpêlê

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית כורדית (כורמנג’ית) נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Benzîngeha bê li kû ye? Benzîngeha bê li kû ye? 1
‫יש לי תקר.‬ Lastîka min teqiya. Lastîka min teqiya. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Em dikarin çerxeyê biguherînin? Em dikarin çerxeyê biguherînin? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Çend lître mazot ji min re pêwîst e Çend lître mazot ji min re pêwîst e 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Benzîna min qediya. Benzîna min qediya. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Bîdona we ye zêde heye? Bîdona we ye zêde heye? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ Ez dikarim li kû têlefonê bikim? Ez dikarim li kû têlefonê bikim? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Li tamîrxaneyekê digerim. Li tamîrxaneyekê digerim. 1
‫קרתה תאונה.‬ Qezayek qewimî. Qezayek qewimî. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Têlefona din a li kû ye? Têlefona din a li kû ye? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Li gel we telefuna desta heye? Li gel we telefuna desta heye? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Ji me re alîkarî divê. Ji me re alîkarî divê. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Bangî bijîşkekî bikin! Bangî bijîşkekî bikin! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Bangî polîs bikin! Bangî polîs bikin! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ Belgeyên we ji kerema xwe. Belgeyên we ji kerema xwe. 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ Ajonameya we ji kerema xwe. Ajonameya we ji kerema xwe. 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ Ruxseta we ji kerema xwe. Ruxseta we ji kerema xwe. 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬