‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   ro Pană auto

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [treizeci şi nouă]

Pană auto

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רומנית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Unde este următoarea benzinărie? Unde este următoarea benzinărie? 1
‫יש לי תקר.‬ Am o pană de cauciuc. Am o pană de cauciuc. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Puteţi schimba roata? Puteţi schimba roata? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Îmi trebuie câţiva litri de motorină. Îmi trebuie câţiva litri de motorină. 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Nu mai am benzină. Nu mai am benzină. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Aveţi o canistră de rezervă? Aveţi o canistră de rezervă? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ De unde pot da un telefon? De unde pot da un telefon? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Îmi trebuie un serviciu de remorcare. Îmi trebuie un serviciu de remorcare. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Caut un service auto. Caut un service auto. 1
‫קרתה תאונה.‬ S-a întâmplat un accident. S-a întâmplat un accident. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Unde este următorul telefon? Unde este următorul telefon? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Avem nevoie de ajutor. Avem nevoie de ajutor. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Chemaţi un medic! Chemaţi un medic! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Chemaţi poliţia! Chemaţi poliţia! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ Actele dumneavoastră, vă rog. Actele dumneavoastră, vă rog. 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬