‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   tr Postanede

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [elli dokuz]

Postanede

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Bir sonraki postane nerede? Bir sonraki postane nerede? 1
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Bir sonraki postane uzak mı? Bir sonraki postane uzak mı? 1
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Bir sonraki posta kutusu nerede? Bir sonraki posta kutusu nerede? 1
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Bir kaç pula ihtiyacım var. Bir kaç pula ihtiyacım var. 1
‫לגלויה ולמכתב.‬ Bir kartpostal ve bir mektup için. Bir kartpostal ve bir mektup için. 1
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Amerikaya posta ücreti ne kadar? Amerikaya posta ücreti ne kadar? 1
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Paketin ağırlığı ne kadar? Paketin ağırlığı ne kadar? 1
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Havayolu ile gönderebilir miyim? Havayolu ile gönderebilir miyim? 1
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 1
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Nereden telefon edebilirim? Nereden telefon edebilirim? 1
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 1
‫יש לך טלכרט?‬ Telefon kartınız var mı? Telefon kartınız var mı? 1
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Telefon rehberiniz var mı? Telefon rehberiniz var mı? 1
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 1
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Bir dakika, bakayım. Bir dakika, bakayım. 1
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Hat hep meşgul. Hat hep meşgul. 1
‫איזה מספר חייגת?‬ Hangi numarayı aradınız? Hangi numarayı aradınız? 1
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Önce sıfır çevirmeniz lazım! Önce sıfır çevirmeniz lazım! 1

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬