‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 1
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Acaba beni seviyor mu? Acaba beni seviyor mu? 1
‫האם הוא יחזור?‬ Acaba geri gelecek mi? Acaba geri gelecek mi? 1
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Acaba bana telefon edecek mi? Acaba bana telefon edecek mi? 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 1
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 1
‫האם הוא חושב עלי?‬ Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 1
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 1
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 1
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 1
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 1
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 1
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 1
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Acaba o bana yazacak mı? Acaba o bana yazacak mı? 1
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Acaba o benimle evlenecek mi? Acaba o benimle evlenecek mi? 1

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬