ՈՒզու՞մ եք ծխել: |
م---وا--- سی--- بکشی-؟
________ س____ ب______
-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-
------------------------
میخواهید سیگار بکشید؟
0
mik--h-- -igâ--b-kes---?
m_______ s____ b________
m-k-â-i- s-g-r b-k-s-i-?
------------------------
mikhâhid sigâr bekeshid?
|
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
میخواهید سیگار بکشید؟
mikhâhid sigâr bekeshid?
|
ՈՒզու՞մ եք պարել: |
-ی-خ-ا----ب-قصی-؟
________ ب_______
-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟-
-------------------
میخواهید برقصید؟
0
m--h-hi----ra--sid?
m_______ b_________
m-k-â-i- b-r-g-s-d-
-------------------
mikhâhid beraghsid?
|
ՈՒզու՞մ եք պարել:
میخواهید برقصید؟
mikhâhid beraghsid?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: |
میخو-ه-- پی------- --ی--
م_______ پ____ ر__ ک_____
م--و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟-
----------------------------
میخواهید پیاده روی کنید؟
0
m---âh-d -i--e -a-i ko-i-?
m_______ p____ r___ k_____
m-k-â-i- p-â-e r-v- k-n-d-
--------------------------
mikhâhid piâde ravi konid?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
میخواهید پیاده روی کنید؟
mikhâhid piâde ravi konid?
|
Ես ուզում եմ ծխել: |
من-می-خوا-م----ار-ب---.
__ م______ س____ ب_____
-ن م--و-ه- س-گ-ر ب-ش-.-
-------------------------
من میخواهم سیگار بکشم.
0
ma--mik-âh-m--ig-- beke-ham.
m__ m_______ s____ b________
m-n m-k-â-a- s-g-r b-k-s-a-.
----------------------------
man mikhâham sigâr bekesham.
|
Ես ուզում եմ ծխել:
من میخواهم سیگار بکشم.
man mikhâham sigâr bekesham.
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: |
-ک -خ-س-گ-- --خ-----
__ ن_ س____ م________
-ک ن- س-گ-ر م--و-ه-؟-
-----------------------
یک نخ سیگار میخواهی؟
0
yek-na-h s-gâr---khâ--?
y__ n___ s____ m_______
y-k n-k- s-g-r m-k-â-i-
-----------------------
yek nakh sigâr mikhâhi?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
یک نخ سیگار میخواهی؟
yek nakh sigâr mikhâhi?
|
Նա վառիչ է ուզում: |
---آ---(فندک)----و---.
__ آ__ (_____ م________
-و آ-ش (-ن-ک- م--و-ه-.-
-------------------------
او آتش (فندک) میخواهد.
0
oo --a-------d----m---âh-d.
o_ â____ (_______ m________
o- â-a-h (-a-d-k- m-k-â-a-.
---------------------------
oo âtash (fandak) mikhâhad.
|
Նա վառիչ է ուզում:
او آتش (فندک) میخواهد.
oo âtash (fandak) mikhâhad.
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: |
م- م-خو-ه- -ی-- -ن---.
__ م______ چ___ ب______
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بنوشم.
0
man-mi-h---- --izi be---c--m.
m__ m_______ c____ b_________
m-n m-k-â-a- c-i-i b-n-s-h-m-
-----------------------------
man mikhâham chizi benuscham.
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
من میخواهم چیزی بنوشم.
man mikhâham chizi benuscham.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: |
من ----و-هم چیزی ب-ورم-
__ م______ چ___ ب______
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بخورم.
0
m-- -i--â--m----zi --kho---.
m__ m_______ c____ b________
m-n m-k-â-a- c-i-i b-k-o-a-.
----------------------------
man mikhâham chizi bokhoram.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
من میخواهم چیزی بخورم.
man mikhâham chizi bokhoram.
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: |
-ن -ی-واهم--می-استرا-ت-کن--
__ م______ ک_________ ک____
-ن م--و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-
------------------------------
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
0
m-n mikhâ------m- e-t-r-ha--kon--.
m__ m_______ k___ e________ k_____
m-n m-k-â-a- k-m- e-t-r-h-t k-n-m-
----------------------------------
man mikhâham kami esterâhat konam.
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
man mikhâham kami esterâhat konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: |
-- م---و-ه--ا- --ا-چ----بپرس--
__ م______ ا_ ش__ چ___ ب______
-ن م--و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-
--------------------------------
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
0
ma- -i-h---m az--h-mâ -----k-n--.
m__ m_______ a_ s____ s___ k_____
m-n m-k-â-a- a- s-o-â s-â- k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham az shomâ soâl konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
man mikhâham az shomâ soâl konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: |
م--می---ا-م-از ش------ض-- چی---ک---
__ م______ ا_ ش__ ت_____ چ___ ک____
-ن م--و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
0
ma----kh--a--a- --o-â--ag-â---e c--z-------.
m__ m_______ a_ s____ t________ c____ k_____
m-n m-k-â-a- a- s-o-â t-g-â-â-e c-i-i k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: |
م--م----هم-ش-- ر- -ه--ی-- د-وت--ن--
__ م______ ش__ ر_ ب_ چ___ د___ ک____
-ن م--و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
0
m-----kh--am-----â-r- b--c--z- ---a--t--o-am.
m__ m_______ s____ r_ b_ c____ d______ k_____
m-n m-k-â-a- s-o-â r- b- c-i-i d---v-t k-n-m-
---------------------------------------------
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: |
ش-ا چی می-خوا-ید --- --ل د-ری-)-
___ چ_ م_______ (__ م__ د_______
-م- چ- م--و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟-
----------------------------------
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
0
sh--â c-- m-k----d ---e--a-l -âr--)?
s____ c__ m_______ (___ m___ d______
s-o-â c-e m-k-â-i- (-h- m-i- d-r-d-?
------------------------------------
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
|
Սուրճ ուզու՞մ եք: |
یک ق-------خو--ید؟
__ ق___ م_________
-ک ق-و- م--و-ه-د-
--------------------
یک قهوه میخواهید؟
0
y---gha--e------hi-?
y__ g_____ m________
y-k g-a-v- m-k-â-i-?
--------------------
yek ghahve mikhâhid?
|
Սուրճ ուզու՞մ եք:
یک قهوه میخواهید؟
yek ghahve mikhâhid?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: |
ی- این-- تر--ح-- ی- چ----ی---ا-ی-؟
__ ا____ ت_____ ی_ چ__ م_________
-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م--و-ه-د-
------------------------------------
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
0
y- i- k- --rj-han--ek -hâ-e mi-h----?
y_ i_ k_ t_______ y__ c____ m________
y- i- k- t-r-i-a- y-k c-â-e m-k-â-i-?
-------------------------------------
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: |
-ا -ی-خو--یم-با -اشین-ب- -ا---ب-و-م.
__ م_______ ب_ م____ ب_ خ___ ب______
-ا م--و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-
--------------------------------------
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
0
m- -ikh-h-m-b----sh-n-be --â-e-b-r-v-m.
m_ m_______ b_ m_____ b_ k____ b_______
m- m-k-â-i- b- m-s-i- b- k-â-e b-r-v-m-
---------------------------------------
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
|
Տաքսի ուզու՞մ եք: |
شما----س- می---ه-د؟
ش__ ت____ م_________
ش-ا ت-ک-ی م--و-ه-د-
-----------------------
شما تاکسی میخواهید؟
0
sh-m- tâxi -ikh-h--?
s____ t___ m________
s-o-â t-x- m-k-â-i-?
--------------------
shomâ tâxi mikhâhid?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք:
شما تاکسی میخواهید؟
shomâ tâxi mikhâhid?
|
Նրանք ուզում են զանգահարել: |
آن-------و--ن- -لفن -نند-
____ م_______ ت___ ک_____
-ن-ا م--و-ه-د ت-ف- ک-ن-.-
---------------------------
آنها میخواهند تلفن کنند.
0
â-----i-h--and--e-e-o--k-n-n-.
â___ m________ t______ k______
â-h- m-k-â-a-d t-l-f-n k-n-n-.
------------------------------
ânhâ mikhâhand telefon konand.
|
Նրանք ուզում են զանգահարել:
آنها میخواهند تلفن کنند.
ânhâ mikhâhand telefon konand.
|