արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
զանգահարել ‫לטל--‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l-t--f-n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Ես զանգահարել էի: ‫אנ- -ל----.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
ani t-lf-nt-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ‫כ---ז---טלפ-תי.‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
k-- -az----ti--a---. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
հարցնել ‫-שאול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l-s-'ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Ես հարցրել էի: ‫-------תי-‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-i---a-al--. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Ես միշտ հարցրել էի: ‫-מי- --ל-י.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
tamid --------. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
պատմել ‫-ס-ר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
lesaper l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ես պատմել էի: ‫א-י-ס--רתי.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
a-i--i-ar--. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ‫סי---י -ת כל ה-יפור.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
si--r-i -- k----a-i---. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
սովորել ‫ל----‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l----d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Ես սովորել էի: ‫-ני-ל-ד--.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an- ----d---. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ‫למ-תי-כ--ה-ר--‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
lam---ti -o----'e--v. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
աշխատել ‫--ב-ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la-a--d l______ l-'-v-d ------- la'avod
Ես աշխատել էի: ‫אנ----ד---‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a---a--d--i. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: ‫ע---י-כ---יו-.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a-a-et- kol-h-yom. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
ուտել ‫לאכו-‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
le--k--l l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
Ես կերել եմ: ‫--י-אכלת-.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani--kh-l--. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ‫אכ--י-את-כל--א--ל.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a---l-- et-kol---'ok--l. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -