フレーズ集

ja 読み書き   »   ky Окуу жана жазуу

6 [六]

読み書き

読み書き

6 [алты]

6 [altı]

Окуу жана жазуу

[Okuu jana jazuu]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 キルギス語 Play もっと
私は 読みます 。 М-н-о--п -а-а---. М__ о___ ж_______ М-н о-у- ж-т-м-н- ----------------- Мен окуп жатамын. 0
Me- -k-p --tamı-. M__ o___ j_______ M-n o-u- j-t-m-n- ----------------- Men okup jatamın.
私は 文字を 読みます 。 Мен---р-т---ан--оку- ж-тамы-. М__ б__ т______ о___ ж_______ М-н б-р т-м-а-ы о-у- ж-т-м-н- ----------------------------- Мен бир тамганы окуп жатамын. 0
M-n-b-r tamg-n----u- j-t---n. M__ b__ t______ o___ j_______ M-n b-r t-m-a-ı o-u- j-t-m-n- ----------------------------- Men bir tamganı okup jatamın.
私は 単語を 読みます 。 Ме- б-р-сө--ү --у--ж------. М__ б__ с____ о___ ж_______ М-н б-р с-з-ү о-у- ж-т-м-н- --------------------------- Мен бир сөздү окуп жатамын. 0
Me--b-----zd- -ku---a-a---. M__ b__ s____ o___ j_______ M-n b-r s-z-ü o-u- j-t-m-n- --------------------------- Men bir sözdü okup jatamın.
私は 文を 読みます 。 Ме- ----с-йлөм-ү --уп-ж-та---. М__ б__ с_______ о___ ж_______ М-н б-р с-й-ө-д- о-у- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен бир сүйлөмдү окуп жатамын. 0
Men---r süylö--ü oku----t---n. M__ b__ s_______ o___ j_______ M-n b-r s-y-ö-d- o-u- j-t-m-n- ------------------------------ Men bir süylömdü okup jatamın.
私は 手紙を 読みます 。 Мен---т---уп ж-т--ы-. М__ к__ о___ ж_______ М-н к-т о-у- ж-т-м-н- --------------------- Мен кат окуп жатамын. 0
Me--kat -------t-m--. M__ k__ o___ j_______ M-n k-t o-u- j-t-m-n- --------------------- Men kat okup jatamın.
私は 本を 読みます 。 Ме- ките--ок-- жат---н. М__ к____ о___ ж_______ М-н к-т-п о-у- ж-т-м-н- ----------------------- Мен китеп окуп жатамын. 0
Me- k-t---o--p---t-m-n. M__ k____ o___ j_______ M-n k-t-p o-u- j-t-m-n- ----------------------- Men kitep okup jatamın.
私は 読みます 。 М-н -куп жат-м-н. М__ о___ ж_______ М-н о-у- ж-т-м-н- ----------------- Мен окуп жатамын. 0
M-n--k-- j-ta---. M__ o___ j_______ M-n o-u- j-t-m-n- ----------------- Men okup jatamın.
あなたは 読みます 。 С-н ---п--ат--ы-. С__ о___ ж_______ С-н о-у- ж-т-с-ң- ----------------- Сен окуп жатасың. 0
S-n o--- jat--ıŋ. S__ o___ j_______ S-n o-u- j-t-s-ŋ- ----------------- Sen okup jatasıŋ.
彼は 読みます 。 А- (-а--- -куп-ж---т. А_ (_____ о___ ж_____ А- (-а-а- о-у- ж-т-т- --------------------- Ал (бала) окуп жатат. 0
Al--b-l-- oku--j-t--. A_ (_____ o___ j_____ A- (-a-a- o-u- j-t-t- --------------------- Al (bala) okup jatat.
私は 書きます 。 М-н-----п ж-та---. М__ ж____ ж_______ М-н ж-з-п ж-т-м-н- ------------------ Мен жазып жатамын. 0
Me--jaz-p-j--am-n. M__ j____ j_______ M-n j-z-p j-t-m-n- ------------------ Men jazıp jatamın.
私は 文字を 書きます 。 Ме--тамганы жазып-ж-там-н. М__ т______ ж____ ж_______ М-н т-м-а-ы ж-з-п ж-т-м-н- -------------------------- Мен тамганы жазып жатамын. 0
M-- ----anı---zı- ---a-ın. M__ t______ j____ j_______ M-n t-m-a-ı j-z-p j-t-m-n- -------------------------- Men tamganı jazıp jatamın.
私は 単語を 書きます 。 Ме---өз-у-жа-ып ---амы-. М__ с____ ж____ ж_______ М-н с-з-у ж-з-п ж-т-м-н- ------------------------ Мен сөзду жазып жатамын. 0
Me--s-zdu--az-p -a----n. M__ s____ j____ j_______ M-n s-z-u j-z-p j-t-m-n- ------------------------ Men sözdu jazıp jatamın.
私は 文を 書きます 。 Ме--с-й--мд- -а-----а-а-ын. М__ с_______ ж____ ж_______ М-н с-й-ө-д- ж-з-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен сүйлөмдү жазып жатамын. 0
Me--s-y-ö------zıp j--amın. M__ s_______ j____ j_______ M-n s-y-ö-d- j-z-p j-t-m-n- --------------------------- Men süylömdü jazıp jatamın.
私は 手紙を 書きます 。 Мен---т-жазы- ---а-ы-. М__ к__ ж____ ж_______ М-н к-т ж-з-п ж-т-м-н- ---------------------- Мен кат жазып жатамын. 0
M-n -a- ----- ja-amı-. M__ k__ j____ j_______ M-n k-t j-z-p j-t-m-n- ---------------------- Men kat jazıp jatamın.
私は 本を 書きます 。 Мен -и-е--ж--ып-ж---м-н. М__ к____ ж____ ж_______ М-н к-т-п ж-з-п ж-т-м-н- ------------------------ Мен китеп жазып жатамын. 0
M---k-------z-p -a--m--. M__ k____ j____ j_______ M-n k-t-p j-z-p j-t-m-n- ------------------------ Men kitep jazıp jatamın.
私は 書きます 。 М-- ж--ып ж--а-ы-. М__ ж____ ж_______ М-н ж-з-п ж-т-м-н- ------------------ Мен жазып жатамын. 0
Men-ja--p -at-mı-. M__ j____ j_______ M-n j-z-p j-t-m-n- ------------------ Men jazıp jatamın.
あなたは 書きます 。 Се--жаз-п ж----ың. С__ ж____ ж_______ С-н ж-з-п ж-т-с-ң- ------------------ Сен жазып жатасың. 0
Sen-jaz-p--at-sıŋ. S__ j____ j_______ S-n j-z-p j-t-s-ŋ- ------------------ Sen jazıp jatasıŋ.
彼は 書きます 。 Ал(ба-а--жа--- --зат. А_______ ж____ ж_____ А-(-а-а- ж-з-п ж-з-т- --------------------- Ал(бала) жазып жазат. 0
A-(b---- jaz-p-j----. A_______ j____ j_____ A-(-a-a- j-z-p j-z-t- --------------------- Al(bala) jazıp jazat.

インターナショナリズム

グローバル化は言語にもひるむことがない。 それはインターナショナリズム、つまり国際主義の増加においても明らかである。 インターナショナリズムは、複数の言語に存在する言葉だ。 その際、その言葉は同じもしくは似た意味を持つ。 発音は同じことが多い。 単語の正書法も非常によく似ていることがほとんどである。 興味深いのは、国際主義の普及だ。 その普及には境界がない。 地理学上の境界はない。 そして特に、言語学的境界もないのだ。 どの大陸でも理解される単語も存在する。 ”ホテル”という単語はよい例のひとつだ。 それはほとんど全世界に存在する。 多くの国際主義は学問からきている。 技術的な概念も世界的に早く広まる。 昔のインターナショナリズムには、共通の根源がある。 それらは同じ単語から発展していった。 しかし、ほとんどの場合は国際主義は借用語だ。 つまり、単語が他の言語に取り入れられるということだ。 その際、文化圏が重要な役割を果たす。 どの文明にも独自の伝統がある。 新たな発見はそのためにそこらじゅうで受け入れられるわけではない。 文化的基準が、どの物事が受け入れられるかを決定するのだ。 いくつかの事柄は、地球上の特定の部分にしか存在しない。 その他の物事は全世界で非常に早く広まっていく。 しかし、物事が普及した場合だけ、その名前も普及する。 まさにそれがインターナショナリズムを面白くさせるのである。 言語を発見すれば、常に文化も発見する。
知っていましたか?
中国語は世界でも最多の話者がいる言語です。 しかし唯一の中国語はなく、多くの中国語が存在します。 それらはすべてシナチベット語の親戚になります。 合計で約13億人が中国語を話します。 そのうちの多数は中華人民共和国と台湾に住んでいます。 最大の中国語はマンダリン(北京語)と呼ばれる標準中国語です。 中華人民共和国の公用語としては、8億5000万人の母国語になります。 その他の中国語はしばしば単なる方言として紹介されます。 北京語はほぼすべての中国語話者が理解します。 すべての中国語は4000~5000年の歴史を持つ共通の文字を使用します。 それによって、中国語は最長の文学的伝統を持つことになります。 中国語の文字はアルファベットのシステムより難しいです。 しかし文法は比較的早く学ぶことができ、すぐに進歩することができます。 そしてどんどん中国語を学ぶ人は増えています・・・ あなたも中国語が将来の言語だと信じてください!