シャワーが 壊れて います 。
Η-ν-ουζ--ρα δεν -ειτουρ-ε-.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē---o-zi--a---n leitour-eí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
シャワーが 壊れて います 。
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
お湯が 出ません 。
Δεν -γα---ι --σ----ερ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
D---bga-n-i ze-t- --r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
お湯が 出ません 。
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
修理して もらえます か ?
Μπ-ρε-τ---α -ο---ιάξετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Mp-r---- n- t--ph--áxete?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
修理して もらえます か ?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
部屋に 電話が ついて いません 。
Σ-- δω-άτ-ο δεν-υ-ά--ε- -ηλέ----.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
S---dō-át-o den y---che- -ē---hō-o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
部屋に 電話が ついて いません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
部屋に テレビが ありません 。
Σ-- δ-μάτιο -εν υπάρχει--ηλ--ραση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
S-- -ōm--i--den-y--rc-e- ----ó-asē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
部屋に テレビが ありません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το----άτι- δε--έχ-- ----κό-ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T---ō---i----- -ch---mp-lkóni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
部屋が うるさすぎ ます 。
Στ---ωμά-ιο -----π-λ-ή --σ-ρί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-o-d-má--o -c-e- -o-l-----sar--.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
部屋が うるさすぎ ます 。
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
部屋が 小さすぎ ます 。
Το-δ-μά--- --ναι -ο--------.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To------io-e---i---lý-m-k-ó.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
部屋が 小さすぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
部屋が 暗すぎ ます 。
Το δω----------- π-λύ --οτ-ι-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To--ōmá--- e--a--p-l--sko-ein-.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
部屋が 暗すぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
暖房が 効き ません 。
Η-θ--μ---η---ν ---του-γε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē --ér-a--ē d-n l--to--ge-.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
暖房が 効き ません 。
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
エアコンが 効き ません 。
Το ----α-ι--ικό δ-ν λ---ο--γ-ί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
T--kl-ma-i-t--ó--en l-itour---.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
エアコンが 効き ません 。
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
テレビが 壊れて います 。
Η -----ρασ---ί-α--χαλ---έν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē t-le-r-s---í-ai cha-asmé-ē.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
テレビが 壊れて います 。
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
気に入り ません 。
Α-τό -εν --υ-α-έσ-ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
A--- d-- mou a---ei.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
気に入り ません 。
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
高すぎ ます 。
Α-τ- είν---πολ- -κ--βό για---να.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Aut-----ai-pol- --r-bó gi- mé--.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
高すぎ ます 。
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
もっと 安いのは あります か ?
Έχε-ε---τ- --- -τη-ό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É-hete ká-----o----ēnó?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
もっと 安いのは あります か ?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
近くに ユースホステルは あります か ?
Έ-ει--δ- κοντ----ν-ν- --ό-ητ-ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É---i ed- -ontá-x---n- -e---t-s?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
近くに ユースホステルは あります か ?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
近くに ペンションは あります か ?
Έχ-ι ε----ο-τ---α-----;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
É-he---dṓ---nt- p--s-ón?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
近くに ペンションは あります か ?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
近くに レストランは あります か ?
Έ--ι -δώ----τά-εσ-ια---ιο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É-h-i e---k-ntá-es---t----?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
近くに レストランは あります か ?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?