| シャワーが 壊れて います 。 |
ה-ק--- אינ-ה--ועלת.
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
h-m-q-ax-------n-h po-elet.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
シャワーが 壊れて います 。
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
| お湯が 出ません 。 |
א----י- חמים.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
ey- -a-- -a---.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
お湯が 出ません 。
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
|
| 修理して もらえます か ? |
אפ-ר ל-ק--
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
efs--r -----e-?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
|
修理して もらえます か ?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
|
| 部屋に 電話が ついて いません 。 |
א-ן --פ-ן--ח--.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
e-- --l---- -----e-.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
部屋に 電話が ついて いません 。
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
|
| 部屋に テレビが ありません 。 |
-ין -לו-יזי--ב-דר.
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
eyn---l-w-ziah--a-e-e-.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
部屋に テレビが ありません 。
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
|
| 部屋に バルコニーが ありません 。 |
ב-דר אין מ-פ-ת.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
baxede-------irpes--.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
部屋に バルコニーが ありません 。
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
|
| 部屋が うるさすぎ ます 。 |
החד--רו-ש-מדי-
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
h-xe-e--ro---h --d-y.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
|
部屋が うるさすぎ ます 。
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
|
| 部屋が 小さすぎ ます 。 |
-חדר --ן-----
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
h-x-d---q-tan--i---.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
|
部屋が 小さすぎ ます 。
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
|
| 部屋が 暗すぎ ます 。 |
הח----שוך מ--.
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
ha--d-r x-s--k--mi-ay.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
|
部屋が 暗すぎ ます 。
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
|
| 暖房が 効き ません 。 |
--ס-- ----ובד--
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
ha---aqa- lo----d--.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
|
暖房が 効き ません 。
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
|
| エアコンが 効き ません 。 |
ה---ן-ל-----ל.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h-mazgan l-----el.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
|
エアコンが 効き ません 。
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
|
| テレビが 壊れて います 。 |
-ט---------ק-ל--ת.
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
h-te-ew--ia- mequ-q-let.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
|
テレビが 壊れて います 。
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
|
| 気に入り ません 。 |
ז- -א --צא----ב--נ--
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
zeh----mu-s- --n-b'-yn--.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
気に入り ません 。
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
|
| 高すぎ ます 。 |
-ה-----מ-י-
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
z-- ---ar-m----.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
|
高すぎ ます 。
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
|
| もっと 安いのは あります か ? |
יש -ך מ-ה- -ול----ר?
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y--h l----/lakh--as--hu-----yo-er?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
もっと 安いのは あります か ?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
|
| 近くに ユースホステルは あります か ? |
יש---- א----ית-נ-ער--סב--ה?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
y----k-'n---hsa-i-t---'-r b--v-v--?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
近くに ユースホステルは あります か ?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
|
| 近くに ペンションは あります か ? |
יש--א-----יון ---יבה?
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
y--h--a-- pens-o- ------a-?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
|
近くに ペンションは あります か ?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
|
| 近くに レストランは あります か ? |
י----- -ס--ה--ס--ב--
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
yes- -a-- -i-'-d-- bas--va-?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|
近くに レストランは あります か ?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?
|