Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Palīgteikumi ar ka 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovēņu Spēlēt Vairāk
Rīt varbūt būs labāks laiks. V-eme b---ord- ------b--j--. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Kā Jūs to zināt? Odkod-vest- t-? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Es ceru, ka tas būs labāks. Upa-, -a -- boljše. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Viņš noteikti atnāks. P-a--g---vo-p-id-. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Vai tas ir noteikti? Je--o-zane-lji--? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Es zinu, ka viņš atnāks. Ve-,----pr-de. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Viņš noteikti piezvanīs. Z----o-o ------e. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Patiešām? R--- (Re--i-n-?) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Es domāju, ka viņš piezvanīs. M--l--,--a -o-p-----al. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Vīns noteikti ir vecs. T--vin---e---t--o--t--o. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Vai jūs to droši zināt? V-s-e-to-got-v-? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Es pieņemu, ka tas ir vecs. D-m--v--,-da j--st--o. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Mūsu vadītājs izskatās labi. N-š --f-dobro-i-gleda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Jūs tā domājat? Se --- z--? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. Z------mi,-d- cel-----o do--- izg--da. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Vadītājam noteikti ir draudzene. Šef ima g--o-o-k-kšno --n-o. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Jūs patiešām tā domājat? R----ak- mi--it-? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. Č-s-o---g--- ----n-)---,--a-im--p-n--. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

Spāņu valoda

Spāņu valoda pieder pie pasaules valodām. Vairāk kā 380 miljoniem iedzīvotāju ta ir dzimtā valoda. Papildus, vairāki cilvēkiem tā ir otrā valoda. Tas to padara par vienu no nozīmīgākajām vaoldām uz Zemes. Tā ir arī pati izplatītākā valoda starp romāņu valodām. Spāniski runājošie dēvē savu valodu par español vai castellano . Pēc nosaukuma catellano var spriest par spāņu valodas izcelsmi. Ta attīstījās no dialekta, kurā runāja Kastīlijas apgabalā. Jau 16. gadsimtā lielākā daļa spāņu runāja castellano . Mūsdienās jēdzieni español and castellano tiek lietoti kā sinonīmi. Bet mūsdienās tiem var būt arī politiska dimensija. Spāņu valoda izplatījās ar iekarojumiem un kolonicāciju. Tāpat arī Rietumāfrikā un Filipīnās runā spāņu valodā. Bet lielākā daļa spāniski runājošo dzīvo Amerikā. Centrālajā un Dienvidamerikā dominē spāņu valoda. Kaut gan arī ASV spāniski runājošo skaits pieaug. Apmēram 50 miljoni ASV iedzīvotāju runā spāniski. Tas ir vairāk nekā pašā Spānijā! Spāņu valoda Amerikā ir atšķirīga no tās, ko runā Eiropā. Atšķirība galvenokārt atrodama leksikā un gramatikā. Amerikā, piemēram tiek izmantota savādāka pagātnes laika forma. Tapat arī leksikā var atrast vairākas atšķirības. Daži vārdi tiek izmantoti tikai Amerikā, daži- tikai Spānijā. Bet spāņu valoda arī Amerikā nav vienota. Pastāv dažādi Amerikas spāņu valodas veidi. Pēc angļu valodas spāņu valoda ir visvairāk iemācīta svešvaloda pasaulē Un to var apgūt salīdzinoši ātri. Ko Jūs vēl tur gaidiet? - ¡Vamos!