Buku frasa

ms Kerosakan kereta   »   bg Автомобилна авария

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

Kerosakan kereta

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? Къде е -ай--л-з---- бе-зи-о-т-нци-? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
K--- y----y-----k----be-z-n--t---s---? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
Tayar saya pancit. Им-- -----на --ма. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
Imam-sp-k-na -u--. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
Bolehkah anda menukar tayar ini? М----е--и-д--с-е-и-е--о--л-т-? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
M-zhe-- l-----s---it- --leloto? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. Т-ябват----няк---- лит-- --з--. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
Try--va- -- n---o-----itra -----. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
Saya kehabisan gas. Н--ам -----е---нзин. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Ny---m-------- -en---. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
Adakah anda mempunyai bekas gantian? И---е--и---з-р-н- ----? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Im-t--l- -ez----- tub-? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? К-д---о-а -а с---б--- по тел---н? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Ky-e --ga-da-s----a-ya -o --lefon? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. Т---ва-м--„--т-- -омо--. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
T-y-b-- -i --yt----o-oshc-”. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
Saya sedang mencari bengkel. Тър-я--а--т--н-ц-. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T----a----o-il-----. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
Satu kemalangan berlaku. С--ч- -е злопол---. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
Sluc-i -----o--luka. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
Di manakah telefon terdekat? Къ---е ----б-из---т телефон? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K--e--e ----bl--ki-at t-l-f-n? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? Им-т- -и--о--лен--е-еф-н--ъ- с----с-? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
Ima-- l- m-b-l-- -ele-o--s-- -e---si? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
Kami memerlukan bantuan. Тр-бва----по---. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
Tr---va----p-m--h-h. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
Telefon ambulans! И-в--айт--л--ар! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I-vika-te --ka-! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
Telefon polis! Извик-й-- п-л----! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
I---ka----p-lit-iy-! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
Sila tunjukkan dokumen anda. До-у--нт-т- -и---оля. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
Doku-en---e-V-,-m--y-. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
Sila tunjukkan lesen memandu anda. Шо-ьор-к-та Ви к-ижка, -о--. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S---ьor-kata--i---iz-ka- ---ya. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
Sila tunjukkan lesen anda. До--м-нт--е на-а-т-м--ила, -о--. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Dokum-n-i-- n---vto-----a- -----. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -