Buku frasa

ms Kerosakan kereta   »   bg Автомобилна авария

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

Kerosakan kereta

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

[Avtomobilna avariya]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? Къде - -ай-б-и-ката ---з-нос-анци-? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
K--e y- -a--b-i-k-t- benz--o--a-t----? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
Tayar saya pancit. Има- -п----а---м-. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
I--m --uk-na-guma. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
Bolehkah anda menukar tayar ini? М-ж-те ли-да--м--ит- -о----т-? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
Mo--e---l- -a-s-en-t---ol--ot-? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. Т-я---т м---яко-----и--а ---ел. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y-bv-- m- n-ak--k------a--iz-l. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
Saya kehabisan gas. Ня----п-ве-- -енз-н. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
Ny---- pove-he --nz--. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
Adakah anda mempunyai bekas gantian? Имате ли-р---р--а т-ба? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
Ima-e ----e---vn- -ub-? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Къде--ог---а-с- обадя-п--те-еф-н? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K--e--og- -a--e-oba--- p- ---e--n? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. Тряб-а-м---Път-а ----щ”. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
Tryab-a -i „---n- ---o--c-”. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
Saya sedang mencari bengkel. Тъ-с- --бо-илни-а. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
Ty--ya r-bo--l-i-s-. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
Satu kemalangan berlaku. Случ- ---зло--лу--. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S---hi----z-opol---. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
Di manakah telefon terdekat? Къде - ----бли-к-ят-т-л-фон? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K-d---- nay-b-iz-iy-t --l---n? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? И-а-е ли мо-и--н -ел--он--ъс-се-- си? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I---e -i -o-i-e--tel-fon-sy----b- --? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
Kami memerlukan bantuan. Тря--а -и-пом-щ. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T----v---- -om-s---. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
Telefon ambulans! И-в-к-йте------! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I-vi-ayt- -eka-! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
Telefon polis! Из---а-те п---ци-! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Izvikayt----li---ya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
Sila tunjukkan dokumen anda. Док-м-н--те-В---мо-я. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D-kum--tite Vi- -o---. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
Sila tunjukkan lesen memandu anda. Шофь---к-та-В- книжк---моля. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S----or--at--V- kn-zh--- -o--a. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
Sila tunjukkan lesen anda. Д--уме-т-те на --томо-ил-,--о-я. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Do-u--n--t- n--av-omo-i--, -o-y-. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -