У -е- -с-- с-ба-а.
У н__ е___ с______
У н-ё е-т- с-б-к-.
------------------
У неё есть собака. 0 U -eyë-ye-tʹ-s-baka.U n___ y____ s______U n-y- y-s-ʹ s-b-k-.--------------------U neyë yestʹ sobaka.
У -её-е-ть б--------о-ака.
У н__ е___ б______ с______
У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-.
--------------------------
У неё есть большая собака. 0 U-neyë---st- ----shay---o-aka.U n___ y____ b________ s______U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-.------------------------------U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
У -е- е----дом.
У н__ е___ д___
У н-ё е-т- д-м-
---------------
У неё есть дом. 0 U -e-- ye-t- ---.U n___ y____ d___U n-y- y-s-ʹ d-m------------------U neyë yestʹ dom.
Он-живё- ----ст--и--.
О_ ж____ в г_________
О- ж-в-т в г-с-и-и-е-
---------------------
Он живёт в гостинице. 0 On z-iv-t v-g-s-init-e.O_ z_____ v g__________O- z-i-ë- v g-s-i-i-s-.-----------------------On zhivët v gostinitse.
Он жи-ёт - -е----й -о-тин-це.
О_ ж____ в д______ г_________
О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е-
-----------------------------
Он живёт в дешёвой гостинице. 0 O--z----t v--e--ë--y---s---its-.O_ z_____ v d_______ g__________O- z-i-ë- v d-s-ë-o- g-s-i-i-s-.--------------------------------On zhivët v deshëvoy gostinitse.
У-н-г- -с-ь ---и--.
У н___ е___ м______
У н-г- е-т- м-ш-н-.
-------------------
У него есть машина. 0 U n--- ---tʹ-m------.U n___ y____ m_______U n-g- y-s-ʹ m-s-i-a----------------------U nego yestʹ mashina.
У --г- --р-----маш-н-.
У н___ д______ м______
У н-г- д-р-г-я м-ш-н-.
----------------------
У него дорогая машина. 0 U ---o-d-rog--a-----i--.U n___ d_______ m_______U n-g- d-r-g-y- m-s-i-a-------------------------U nego dorogaya mashina.
Akademisk språk eller vitskapsspråk er eit språk for seg sjølv.
Det blir brukt til faglege diskusjonar.
Det blir også brukt i vitskaplege utgjevingar.
Tidlegare fanst det einskaplege akademiske språk.
I Europa dominerte latin i lange tider vitskapen.
I dag er derimot engelsk det viktigaste akademiske språket.
Akademiske språk er ein type fagspråk.
Dei inneheld særs mange spesielle omgrep.
Det viktigaste kjenneteiknet er normering og formalisering.
Nokre seier at vitskapsfolk pratar uforståeleg med vilje.
Når noko er komplisert, verkar det meir intelligent.
Men akademia er oppteken av sanning.
Så dei burde bruke eit nøytralt språk.
Det er ikkje rom for retoriske element eller vage flosklar.
Likevel finst det mange døme på overdrive vanskeleg språk.
Og det ser ut som vanskeleg språk fascinerer menneske!
Studiar stadfestar at vi stolar meir på vanskeleg språk.
Forsøkspersonar måtte svare på nokre spørsmål.
Der måtte dei velje mellom fleire svar.
Nokre svar var enkelt formulert, andre særs vanskeleg.
Dei fleste forsøkspersonane valde det vanskelege svaret.
Men det gav inga meining i det heile!
Forsøkspersonane lét seg blende av språket.
Sjølv om innhaldet var meiningslaust, vart dei imponerte av forma.
Men det er inga kunst å skrive innvikla.
Du kan lære korleis du skal pakke enkelt innhald inn i vanskeleg språk.
Å uttrykkje vanskelege saker på ein enkel måte, er derimot ikkje så lett.
Så nokre gonger er det enkle det verkeleg vanskelege...