د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   el Αστική συγκοινωνία

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [τριάντα έξι]

36 [triánta éxi]

Αστική συγκοινωνία

Astikḗ synkoinōnía

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ Πού είναι η στάση του λεωφορείου; Πού είναι η στάση του λεωφορείου; 1
P----í-ai - st-s- t-u--eō-h--e---? Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
کوم بس مرکز ته ځي؟ Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο; Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο; 1
Poio-l------eí--páe--s-o--ént-o? Poio leōphoreío páei sto kéntro?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ Ποια γραμμή πρέπει να πάρω; Ποια γραμμή πρέπει να πάρω; 1
P--a -r-mmḗ ----e--------ō? Poia grammḗ prépei na párō?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 1
P---e- na-k--ō me---ibí---ē? Prépei na kánō metepibíbasē?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 1
Poú -----i--- k-nō --t--ib--a-ē? Poú prépei na kánō metepibíbasē?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο; Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο; 1
Pó-o ko---z-- éna -is-tḗr-o? Póso kostízei éna eisitḗrio?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο; Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο; 1
P---s --á---s-e-n-i---ch---to -én---? Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
تاسو دلته ښکته شئ. Πρέπει να κατέβετε εδώ. Πρέπει να κατέβετε εδώ. 1
Pr-pei-n- ---ébet- -dṓ. Prépei na katébete edṓ.
تاسو له شا څخه بهر شئ. Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα. Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα. 1
P-épei--a k-t-bet- ----t-n--í-- p-r--. Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά. Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά. 1
O---ó-en-s -yrm---t----e--ó érche----se - --p--. O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά. Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά. 1
T----óm-no----m é-che-ai-se--- le---. To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά. Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά. 1
To --óme-o---ōph-reí- ---h---i -- 1- le-t-. To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό; Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό; 1
Pó-e-a-ac-ō--í ---el-ut--os -y---- t-- me-ró? Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
وروستی ټرام کله ځي؟ Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ; Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ; 1
Pót- an--h--e--t---ele-t-ío-t--m? Póte anachōreí to teleutaío tram?
وروستی بس کله ځي؟ Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο; Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο; 1
P-t--an--hō-eí-----e-e---ío l--phore--? Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ Έχετε εισιτήριο; Έχετε εισιτήριο; 1
Échet--eisi-----? Échete eisitḗrio?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω. Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω. 1
Eis---r--?-–-Óchi--d-----hō. Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο. Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο. 1
T----pré-ei ---p-ē-ṓ-et- -r-sti--. Tóte prépei na plērṓsete próstimo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -